Вверх страницы
Вниз страницы

Хогвартс: взрослые игры

Объявление

Уважаемые волшебники и гости Хогвартса! Мы рады приветствовать вас на ролевой игре по третьему поколению во вселенной Гарри Поттера. 2024 год. Столь полюбившиеся вам герои продолжают жить, печалиться и радоваться, работать и отдыхать. Их дети уже пошли в школу, иные ее даже почти заканчивают. Именно на их долю придется новый виток истории Магической Британии. Над миром нависла новая угроза: вырождение магии. Мнения, как можно спасти магию, разделились. Детские игры закончились: один неверный шаг, и магия исчезнет из мира навсегда. Какой из методов окажется наиболее верным? Каким путем пойдет вся Магическая Британия? Все это зависит только от вас. Окунитесь в мир магии и чародейства! Волшебство ждет вас!
Новости ролевой:

►Проект в замороженном состоянии.

Личные эпизоды в тренде! »

Объявление администрации от 11.04.2016

Баллы факультетов:
000
000
000
000
Важные ссылки:

FAQ

Акция: Великолепная пятерка

Акция: Дружба Народов

Акция: Нужные персонажи

Акция: Нужные НПС

Акция: Сбежавшие преподаватели

Акция: Тьма и Свет

База прототипов внешностей

Бестиарий

Гостевая

Должности

Жалобы и предложения

Заклинания

Занятые прототипы внешности

Зелья и ингредиенты

Летающие метлы

Магические организации Англии

Магические школы

НПС

Объявления от администрации

Правила

Правила и шаблон анкеты

Прогноз погоды

Расписание матчей

Расписание уроков на 2023-2024

Состав волшебных палочек

Состав квиддичных команд

Список персонажей

Сплетни

Способности

Сюжет

Устройство замка Хогвартс

Чемпионы

Четыре движущие силы

Игровая механика:

Аватаризация

Выяснение отношений

Готовые отношения

Доска почета

Дайсы

Занятые внешности. Заявки

Запись на уроки

Заполнение профиля

Игровые обсуждения и объявления

Начисление баллов

Общая информация по дайсам. Дайс до поста

Общая хронология эпизодов

Отсутствие/уход

Оформление шапки эпизода

Поиск партнера по игре

Почта неигровая

Почта Хогвартса

Распорядок дня

Распределение по кабинетам

Факультетская информация

Хронология альтернативных отыгрышей

Хронология квестов

Хронология эпизодов

АДМИНИСТРАЦИЯ
ПОБЕДИТЕЛИ
►главный администратор, отвечает за квесты, прием анкет, сюжетную линию◄

ЛС►◄ICQ: 572497979

►технический администратор. Отвечает за дизайн и техническую составляющую. Не надо приставать к ней, она у нас одна.◄

ЛС►◄ICQ: 486473368

►модератор профилей и гостевой◄

ЛС

►Выставление баллов и всеобщая любовь◄

ЛС

►Почта и действующие конкурсы◄

Почта Хогвартса

Почта неигровая

Аккаунт для рекламы: Рекламный ворон, пароль: 1111

Наша реклама

Ваша реклама 1.6.

Баннерообмен

Рейтинг форумов Forum-top.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Хогвартс: взрослые игры » Архив завершенных эпизодов » Другая магия. Урок 1


Другая магия. Урок 1

Сообщений 1 страница 30 из 41

1

Название эпизода: Другая магия. Урок 1.
Дата, время, погода: 11.09.2023. 17.30-19.00 за окном без осадков, средняя облачность.
Место действия: кабинет для семинаров по нетрадиционной магии
Участники, порядок отписи: Ezra Katz, Scorpius H. Malfoy, Eira Varvara Radu, Mori Minami, Michel Roux, Michael R. von Nortecken и далее любой желающий присоединиться, вне зависимости от возраста и принадлежностей.
Порядок отписи таков: Я пишу пост каждое воскресенье. В период между моими постами участники семинара оставляют свои посты. Писать каждую неделю не обязательно (ваш персонаж может просто сидеть и слушать, а может активно участвовать в игре, но лучше все-таки постами отметиться, в противном случае ваше наличие в эпизоде непонятно). Очередность постов других персонажей должна отвечать логике (если в своем посте вы задали три разных вопроса трем разным людям, вам стоит дождаться ответа всех трех - это логично).
Если вы не успеете написать входной пост до следующего воскресенья вам необязательно писать, что вы опоздали (если, конечно, только вы не преследовали именно этой цели). Лучше напишите, что пришли заранее, просто до того времени тихо сидели и никого не трогали. То же касается персонажей, вступающих в эпизод позже.

Описание эпизода: первый семинар по нетрадиционной магии.

0

2

Yann Tiersen – Sur Le Fil

Весь день сегодня Эзру преследовала нестройная скрипичная мелодия. Не очень тяжелая, но такая тревожная и смутная, что весь день подчинялся ей, увлекая за собой в круговерть резкого и нелепого шторма. Все утро скрипка разбивала сознание о рифы. Возможно, всему виной было выглянувшее солнце, окончательно лишившее мужчину желания выходить на улицу сегодня. Катц любил пасмурную осень, потому что от дождя легко прятала магия, а от солнца иногда не спасали даже темные очки. Магию использовать на собственное зрение волшебник не стал бы - это слишком рискованно.
Скрипка вплеталась в магию, заставив, в конце концов, Эзру временно оставить идею тренировки на более поздний вечер, когда солнце здесь, в Британии, начнет постепенно клониться к горизонту. Пока надо было просто закрыть глаза и плавно перейти на фортепианную часть композиции, что так прочно засела в голове. Красивая музыка, от которой ни в коем случае не надо было отказываться.
Медитация помогла вернуть равновесие и плавность сознанию. Фортепиано, пришедшее на смену скрипке ласково коснулось напряженного разума, действуя как штиль после шторма. Ласковое и спокойное мудрое море изменило общее состояние, вернув мыслям порядок.
И на первый из серии семинаров Эзра Катц шел уже спокойный и умиротворенный. Ровно такой, каким он должен быть в такое время. Никаких перепадов, все ровно и четко. Меньше эмоций, чтобы было как можно более привычно. Сейчас мужчина вступал в роль, непривычную ему. Он собирался делать то, чего не делал никогда ни он, ни его предшественники. Никто и никогда ранее до него не показывал миру тибетскую магию. А он... собрался не просто показать ее, но и, возможно, обучить ее основам самых прилежных и устремленных. Было ли это правильно или нет, он не мог решить сейчас. Но ему нужно было место в этой школе, чтобы привести в действие тот план, что созрел в его голове какое-то время назад.
Он пришел в кабинет на полчаса раньше. Спокойно прошел по коридорам, отмечая, как отражаются о стены его сознания, как о стены этих коридоров, фортепианные аккорды.
За полчаса до семинара кабинет пустовал. Тем более, что до прихода сюда Эзры он был еще и заперт. Открыть дверь, просто коснувшись рукой ручки - никаких палочек, никакой вербальной составляющей заклинания - всего лишь прикосновение, совмещенное с направленным потоком энергии, пробежавшим по нервам электрическим импульсом в кончики пальцев. Ничего сложного. Тем более, что запирающее заклинание простейшее - в этом кабинете совершенно нечего воровать. Кому нужна простейшая мебель?
Наверное, он был единственным в этой школе, кто в любое время, будь то его занятия или просто свободные часы, носил костюм. Да, обычный, можно даже сказать, маггловский костюм-тройка: брюки, жилет и пиджак. На этот раз костюм был темно-коричневого цвета, а сорочка и кожаные перчатки уходили в светлый бежевый. Совсем белый мужчина сегодня решил не использовать, чтобы сохранить используемые цвета в количестве двух. Глаза его привычно скрывали темные очки, короткие черные волосы были аккуратно зачесаны назад, а спокойное лицо привычно не выражало ни одной эмоции.
Волшебник прошел в кабинет и мельком огляделся. Зажигать свет пока не было необходимости, и Эзра решил оставить все, как есть - только дверь была специально оставлена слегка приоткрытой, чтобы было видно, что в кабинет можно пройти. Мужчина плавно прошел к преподавательскому стулу, остановился рядом с ним ненадолго, а после все же прошел к окну. Его шаги на подсознательном уровне подстраивались в такт мелодии, звучавшей в голове. Это не сильно его беспокоило. Сейчас он уже думал о том, каким именно образом он будет представлять участникам семинара свою магию. А заодно надо было проверить, достаточно ли зачаровано помещение для использования наиболее зрелищных заклинаний...

+1

3

Некоторые становятся или стремятся стать старостой ради власти и нужной пометки в личном деле. Скорпиус понимал таких людей, но сам стремился к этой должности из-за привилегий, которые она давала. К примеру, воспользовавшись обходом, как поводом, можно было вернуться в спальни позже всех остальных или, при удобном случае, прикрыть своих. Всё это было важным для того, кто организовал свой клуб тёмной магии, но, учитывая немалое количество не самых простых обязанностей,  главное преимущество заключалось в том, что именно старосты узнавали о любой, порой даже недоступной иным студентам, информации.
Имея информацию, владеешь ситуацией — это Малфой усвоил ещё в детском возрасте. Он не отличался ни силой, ни крепким здоровьем, позволявшим выносить большие физические нагрузки, но был талантливым и, что важнее, умным волшебником. Скорпиус способен мгновенно оценить ситуацию и найти выход из большинства проблем с минимальными для себя потерями.
Как истинный Слизеринец, он во всём находил для себя выгоду. Так, когда ему выдали листовки, сообщающие о семинаре, который собирался провести в их школе какой-то иностранный маг, Скорпиус тут же заинтересовался. Знания никогда не бывали лишними и, хотя существовали предметы, развиваться в которых для себя Малфой не видел никакого смысла, любую информацию он воспринимал и усваивал довольно легко и с интересом.
«Нетрадиционная магия?» — подумал Скорпиус. — «Хм… любопытно», — он мало знал о том, как преподают, учат и творят магию в иных школах. Ему было немного известно лишь о Дурмстранге: там учились только чистокровные, в открытую изучали и практиковали тёмную магию, но, в целом, сама техника мало чем отличалась от той, которая была известна Скорпиусу здесь, в Хогвартсе. Понятие «нетрадиционной» магии говорило о совершенно иной, непривычной, а потому особенно любопытной технике.
Семинар обязательным не был, поэтому Скорпиус не удивился, когда призыв его посетить не встретил большого количества откликов. За годы обучения у него вообще сложилось впечатление, что слишком многие в школу поступали не для того, чтобы получать какие-то знание, а чтобы всячески их избегать. Разумеется, никого выводить на истинный путь Малфой не собирался — ему ни к чему были лишние конкуренты.
К кабинету он подошёл чуть раньше. Было любопытно сперва присмотреться к тем, кто придёт, познакомиться с местом и, быть может, даже с самим профессором. Он вошёл без стука — это был семинар, а не аудиенция, — и подошёл ближе к преподавателю.
— Здравствуйте, — ровным тоном произнёс Малфой, когда до мужчины оставалась пара шагов. Он не имел обыкновения кричать через всю аудиторию и в принципе не любил повышать голос. — Профессор Катц? — несколько утвердительно спросил Скорпиус, с вежливым любопытством разглядывая мужчину. Это вряд ли мог быть кто-то другой. Весь преподавательский и «взрослый» состав школы Скорпиусу был известен, а его он видел впервые. К тому же азиатские черты лица вполне соответствовали слову «восточный» в теме семинара.

Отредактировано Scorpius H. Malfoy (2013-11-19 07:25:36)

0

4

Меня манил Восток и видимо не зря. Здесь я повстречала вас. О это хитросплетение судеб, лукавству которого позавидовали бы даже цирковые артисты (и я не буду говорить откуда чистокровная леди в курсе что такое цирк). Возможно, у вас получится сделать то, о чем вы писали мне в своих письмах. Мало того, я в это верю. Иначе бы не писала, иначе бы не рассказывала. Я прекрасно понимаю, что мне одной не справиться, мне одной не создать тот мир, который я хотела бы видеть, хотела бы чувствовать в котором хотела бы жить. Да. Я именно хочу создавать, не хочу разрушать, желаю править. Да уж, ни один человек в моей семье не отличался настолько глобальными желаниями.
Иногда по ночам, я не могу уснуть, потому что думаю о том, что можно было бы сделать, что можно было бы исправить и как лучше поступить. Я знаю, это вредно, нужно успокаиваться и позволять разуму идти по пути свободно и легко, а не спотыкаться об вечное "что если". И я пытаюсь, пытаюсь быть, пытаюсь жить. И я безумна рада, что нахожу поддержку в вашем видении ситуации, хотя... я почти точно знаю, что возможно в будущем все переменится, что я буду уже не так выгодна. Впрочем, не думаю об этом, потому что и я сама изменюсь, стану сильнее, смогу и своими силами на что-то, а главное на кого-то влиять.

10.08.2023
Странно, но именно то, что сегодня этот маг с Востока проводит семинар, успокоило Айру, подарило веру в равновесие. Раду просто знала о том, что Эзра Катц приехал в Хогвартс, но так с ним и не говорила, почти ничего не обсуждала, потом же увидела объявление на доске и это вызвало улыбку. Девушка однажды видела, как колдует этот волшебник, ее это очень впечатлило. Ведь ему не нужны были лишние предметы, нужен был только он сам. Аспирантка хотела бы увидеть это снова, хотела бы прочувствовать и узнать.
Поэтому сейчас, тихо шурша платьем, как всегда немного пышным, но в этот раз темно-синим, она торопилась в нужный кабинет. Нет, Варвара не опаздывала, ей вообще была свойственна пунктуальность, просто она хотела, чтоб все скорее началось. Весь вечер девушка думала о вчерашнем дне и выручай-комнате, где она находилась с юным Малфоем, обсуждая тайные и запретные дела, магию. Интерн почти до самой поздней ночи делала записи в свой безразмерный дневник. Нужно было выпустить мысли. Но мысли сами ее нашли сейчас, ведь в кабинете уже был и Скорпиус, который был безраздельно с ними связан.
- Добрый день,- поздоровавшись одновременно и с мужчиной и с Скорпиусом, Раду вошла в кабинет.

0

5

Утро началось с раздражения.
Амон за эти две недели, что пробыл в Британии, уже успел почти возненавидеть эту страну. Туманную, холодную, мрачную. Родной Египет казался ему сейчас невероятной желанной сказкой. Сегодня ночью ему снился дом, родители... снились его развлечения, что устраивал он с родственниками, снились его тренировки с отцом. Ему снилось, как он с Сетом бегает еще в свои двенадцать лет по зеленой лужайке перед домом, как мать просит не рвать траву, потому что такая трава тут редкость...
И такая тоска по дому всего через какие-то две недели Амона взбесила. Он думал, что отъезд его наоборот чем-то порадует, но на деле все оказалось не так. На деле оказалось, что волшебники здесь не любят некромагию, запрещают использовать знания, ограничивают свободу так, что это крайне непривычно. И вот вроде бы ничего такого особенного нет в этом, он бы и не заметил ничего, если бы об этом ему не говорили постоянно. И если этого не делали преподаватели, то кто-нибудь из студентов обязательно отмечал, что ему чего-то делать нельзя. Обычно Ра на это только снисходительно и умиленно улыбался, ласковой угрозой намекая на то, что он вполне может наплевать на местные правила...
Но здесь было холодно и мерзко. Сет мерз постоянно, залезал под одеяло к хозяину по ночам, и Ра, памятуя о словах интерна чар, опасался, что пес от холода может рано или поздно заболеть, что его определенно расстраивало и раздражало одновременно.
А сегодняшний день был особенно мрачным. Сегодня Ра исполнялось шестнадцать лет. И как назло в этот день все небо затянули тучи и почти с самого утра пошел мелкий моросящий дождь. Весь день, как назло, шел этот мелкий дождь... с какими-то короткими перерывами, случавшимися обязательно к тот момент, когда шли занятия. А тут еще прилетела сова от родителей. Они сообщали, что подарок немного запаздывает, но что они очень Мишеля любят и поздравляют его с днем рождения. Это, конечно, было замечательно, но... дополнительное отсутствие подарка как-то совсем испортило и без того не солнечное настроение юного волшебника.
Однако несмотря на это Ра не собирался пропускать первый семинар по нетрадиционной магии. Другое дело, что он пришел туда раздраженный и молчаливый. Он зашел в кабинет, окинул взглядом присутствующих и прошел к одной из парт даже ни с кем не поздоровавшись. Собака, поджав хвост, трусила следом за хозяином - Сет хорошо чувствовал настроение Амона, и потому псу было как-то не по себе. Как только блондин сел за стол, собака устроилась под стулом.

0

6

Когда Михаэль узнал о семинаре по нетрадиционной магии вопроса "идти или не идти" не стояло, ибо сразу же было принято решение посетить это весьма любопытное занятие. За полчаса до начала, едва оторвавшись от записи очередной бредовой идеи, которую он обязательно воплотит в жизнь при случае, Миль направился на урок. Воодушевленный новыми знаниями, ожидающими его на этом семинаре, он едва не покинул гостиную факультета в тапках, которые по привычке одевал в комнате. Не в какие ворота... вот прям совсем. Вернувшись в комнату, Миль привел себя в относительный порядок и таки окончательно покинул гостиную Гриффиндора.
Не смотря на различия между школами и окружением, Михаэлю был по душе Хогвартс, можно даже сказать, что ему нравилось здесь абсолютно все: разнообразие учеников (и дело даже не в программе обмена - ему импонировала идея обучения не только чистокровных волшебников, но и других одаренных), а так же подход к дисциплине (Миль был просто счастлив от той толики свободы, что он получал за стенами Дурмстранга). И самое главное - можно забыть о стольких нудных делах, свалив большую ее часть на домовиков - удивительные создания, все-таки. Интересно, как он вообще хозяев приобретают? - Миль не раз возвращался к этому вопросу, но спросить кого-либо или найти какое-нибудь чтиво про это он все время забывал, переключаясь на другие дела.
Настроение было превосходным, так что поход к нужному кабинету прошел для Миля незаметно - витал в облаках, думая о своем. Перед тем как войти в аудиторию Миль остановился на пару секунд - в голове промелькнула уйма образов преподавателя - и вошел внутрь.
- Доброго дня. - улыбаясь во все 32, поприветствовал Михаэль уже присутствующих. И сюда пришел, значит... О! А это преподаватель? Какой-то он... хм... даже слова не подберешь нужного. Не один из представленных образов и близко не стоял рядом с тем, кто любовался сейчас видом из окна, а может и размышлял над ответом Скорпиусу, как пример - не просто же так блондин к профессору подошел? И Айра Раду тоже здесь. Занятно.Михаэль прошел к столу, который отчасти был уже кем-то занят, и сел на свободное место. Думаю, сосед не будет против...

ОФФ: Мишель, если что, я подсел к тебе.

Отредактировано Michael R. von Nortecken (2013-11-19 19:42:47)

0

7

Abney Park – The Secret Life of Dr Calgori

Ни одна парта не стояла ближе или дальше от преподавательского стула. Эзра, расставляя столы в первый визит в кабинет, позаботился об этом. Стоящие полукругом парные столы позволяли всем ученикам быть на равном от преподавателя расстоянии. Семинары по нетрадиционной магии не были уроком. Туда шли только те, кто хотел, и это делало иное расположение столов нерациональным с точки зрения Катца. Это был усовершенствованный круглый стол. А точнее полукруглый стол, где был человек-центр и люди, составляющие окружность. Глупое и неверное сравнение, которое было уместно здесь только до того, как появились первые участники семинара.
Эзра не знал, кем был первый вошедший в кабинет молодой человек. Знакомиться со всем ученическим составом он не считал необходимым, потому как большая часть из этих людей встретится ему только мельком в коридорах в их свободное время, но никак иначе. Большая часть обучавшихся здесь не способна была осознать, в чем прелесть проводимых семинаров. Возможно, не все, кто придет на первый, вернутся еще раз, но в то же время те, кто придет на второй семинар могут привести других, более заинтересованных. Это цепь, каждое звено которой уникально.
Первым пришедшим был молодой светловолосый слизеринец. Черты лица и манера себя держать выдавали в нем потомка аристократического рода. Насколько помнил Эзра имевшуюся у него информацию, светловолосым потомком аристократического рода мог быть, например, Малфой. Больше таких в Хогвартсе, кажется, не было. Однако, когда молодой волшебник поздоровался, Эзра, стоявший у окна и глядящий за занавеску на улицу, обернулся, произнес тихо заклинание, зажигая в комнате неяркий и мягкий свет, но не стал называть имени юноши, подозревая, что его предположение может быть все-таки ошибочным и оттого неуместным.
- Добрый вечер, - кивнул он в приветствие, - да, он самый. К сожалению, не имею честь знать вашего имени.
Привычная вежливость, не выходящая за рамки.
Мужчина хорошо понимал, что на данный момент особенно ни с кем познакомиться не сможет, но на этом семинаре увидит первых, к кому нужно будет приглядеться для последующих более личных бесед. В том, что эти беседы будут, Катц не сомневался.
Следом в кабинет вошла мисс Раду. В том, что она будет присутствовать на семинаре, Эзра не сомневался. Они слишком много общались, чтобы она упустила возможность поприсутствовать на уроке, который будет проводить тибетский маг. Они слишком много говорили о магии, чтобы она решила проигнорировать приглашение на семинар. Больше Катца удивит факт отсутствия других преподавателей. С такой магией большая часть из них не знакома, и в то же самое время они не торопятся узнать что-то для себя новое. Ну... что же.
- Добрый вечер, мисс Раду, рад видеть вас, - произнес Эзра без улыбки, вместо кивка чуть поклонившись.
Все, что он пока что мог сделать - это поздороваться. И он готов был поприветствовать каждого вошедшего в кабинет. Желающих прийти на первый семинар было не так уж и много, так что это обеспечивало отсутствие необходимости искать дополнительные сидячие места. Приятно, что желающие прийти вообще были. Возможно, на следующий семинар надо будет разделить младшие курсы от старших, потому как интересы у них несколько разнятся, равно как и возможности.
Катц умело скрыл удивление, когда в кабинет вошел еще один молодой светловолосый слизеринец с не менее аристократическими чертами лица. Но в этом юноше было что-то другое. В нем даже не эмпат мог почувствовать раздражение и недовольство - его выражение лица говорило само за себя. Если ему не нравится идея прийти сюда, то зачем же он пришел? Он не поздоровался, и это, наверное, отличило его от британской аристократии, которая всегда, насколько знал Катц, скрывала свои эмоции за вежливой маской.
Еще один пришедший, на этот раз гриффиндорец, но в его чертах было что-то не британское. Уловить, что именно, сразу Катц отчего не смог - возможно, его несколько смутила широкая улыбка. Но впоследствии мужчина пришел к выводу, что это одна из важный черт Гриффиндора - улыбка и уверенность. Это интересно. Сам принцип распределения на факультет, исходя из характера, был интересен, хоть не всегда казался оправданным. Новое приветствие и новый кивок в сторону зашедшего:
- Добрый вечер, - да-да, для Эзры уже был вечер.
Когда в кабинете почти не осталось свободных столов, Эзра прошел от окна, у которого стоял все это время, к стулу и остановился за ним, положив руку на спинку.
- Еще раз доброго вечера, дамы и господа, - произнес он, - думаю, мы больше не будем никого ждать и начнем. Как вам уже известно из объявления, мое имя Эзра Катц. И перед тем, как я перейду к первой теме нашего семинара, я хотел бы узнать, что, по вашему мнению, означает нетрадиционная магия? Если вы шли сюда, возможно, у вас были какие-то свои представления о том, с чем вам предстоит столкнуться. И мне хотелось бы знать эти представления. Помимо этого, я попрошу тех, кто будет высказываться, сначала представиться. Итак?

Отредактировано Ezra Katz (2013-11-17 21:20:47)

0

8

— Мое имя Скорпиус Малфой, — произнес юноша, принимая слова преподавателя за приглашение представиться. Он сделал ударение на своей фамилии, словно бы желая выделить её, правдой это было лишь наполовину. Гордость в его словах была привычной для отпрыска рода, чтившего чистоту крови, а потому считающего себя особенным, но он не стремился как-то конкретно выделиться именно перед этим человеком.
— Рад знакомству, — Скорпиус кивнул, обозначая короткий вежливый поклон, и обернулся на шум шагов. В аудиторию стали подтягиваться остальные участники. Встретившись взглядом с мисс Раду, он приветливо кивнул ей и, оставляя преподавателя, подошел ближе.
Вы не против? — с улыбкой поинтересовался он, кивком указывая на свободное место рядом с интерном. Доминики не было, и юноша предпочёл сесть рядом с той, кого знал и кто не будет задавать ему лишних или отвлекающих вопросов. — Судя по всему, вы знакомы, — тихим чуть лукавым тоном заметил юноша, — тогда понятно, почему вы советовали посетить этот семинар.
Он смотрел в сторону подтягивающихся студентов. Мишель Ру, как всегда в сопровождении своей псины, был чем-то до крайности раздражен, а Михаэль — наоборот чрезмерно весел. Скорпиус чуть слышно фыркнул. Несмотря на то, что они были тезками, молодые волшебники сильно отличались друг от друга, и Скорпиус не мог с точностью сказать, чье настроение считает более неуместным в данных обстоятельствах.
Наконец, преподаватель счет семинар начатым. Скорпиус сел ровно, более не обращая внимания на присутствующих и выжидательно уставившись на Эзру Катца. Тот начал с вопроса, отчего юноша слегка нахмурился — возможно, это и было уместно с точки зрения ораторского искусства, но ему уже не хотелось делать предположений и не терпелось узнать, в чём же состоит нетрадиционность магии, о которой собирался рассказать им профессор.
Скорпиус вздохнул и откинулся на спинку стула, готовясь к длительному вступлению.

0

9

Сев за стол, Амон мгновенно погрузился в свои мысли, которые раздражали его, наверное, даже больше, чем все остальное. И еще больше - тот факт, что он сам поехал в это дрянное место. Сам взял и согласился на это все. А мог бы и не обратить внимания на объявление. Он ведь и у себя, в Амаунет, вполне мог выучиться без года этой практики в холодной и сырой стране, которая разительно отличалась от родного Египта. Мог же. Но нет! Амбиции не позволили ему закрыть глаза перед прочтением объявления, не позволили ему подумать своей головой, и вот он уже отправляется в Британию. Мерзкая и отвратительная страна, которая только расстраивает и раздражает. Все сильнее и сильнее. И это была середина первого месяца. Что же будет дальше? Хотя был ведь шанс, что Ра привыкнет ко всему этому и перестанет так страдать.
Из раздумий его вывел голос преподавателя. И голос этот удивил его. Удивил тем, что преподаватель не выглядел как уроженец Британии, а говорил он так, будто родился здесь. И если Амон, как житель Египта, не смог бы, даже если бы хотел, уловить ошибки в построении предложений, то уж в произношении... акцент, его же не скроешь! Но у этого человека акцента не было. Он говорил по-английски так, словно он здесь родился.
Молодой волшебник поднял взгляд на преподавателя. Тот уже представился и стоял около стула. Амон даже не заметил передвижений. И осознание этого заставило его еще и оглядеться, что привело к тому, что он еще и заметил, что рядом с ним сел представитель Гриффиндора. Его Амон уже видел. Все-таки старшие курсы видишь чаще, чем младшие. Это, кстати, его удивляло. Почему младшие курсы более незаметны? Или это просто начало учебного года? В Амаунет все построено иначе, и никого не видишь просто за счет того, что идет строгое разделение по курсам... а тут... ну ладно, здесь тоже строгое, но не настолько.
Собака под стулом подняла голову и посмотрела на ноги подсевшего к хозяину человека, но ничего не предприняла. Еще бы! Если бы Сет бросался на всех подряд, то его бы давно уже запретили пускать на занятия. А этого не хотелось. И потому пес был вымуштрован жестко, он выполнял только приказы хозяина, практически не поддавался на провокации других и почти никогда не лаял.
Гриффиндорца Амон особенно не знал, просто видел, но не вспомнил даже имени. Ничего удивительного в этом не было - всего-то одиннадцать дней учебного года. Тут хотя бы запомнить тех, кто учился с тобой на одном курсе и факультете, а потом уже реагировать на остальных.
А между тем преподаватель задал вопрос. В тишине Ра услышал вздох Малфоя. Конечно, Малфоя он знал. Как не знать второго чистокровного блондина на Слизерине? Хотя на Слизерине он определенно был первым, потому как сам Амон только прибыл сюда и первым быть не мог никак. Но это не мешало ему иногда снисходительно улыбаться. Ровно так, как он это сделал сейчас.
И в отличие от откинувшегося на спинку стула волшебника, Амон встал, коснувшись кончиками пальцем столешницы.
- Мое имя Мишель Амон Ру, - представился он, не сделав при этом ни кивка, ни поклона, - я думаю, что любая магия иной страны есть нетрадиционная. Так, например, я знаю, что здесь, в Британии, не используют для творения чар жезлы. Значит, жезл для Британии есть магия нетрадиционная.
Вот и все, что сказал Мишель, после чего сел обратно на стул. Сидел он с прямой спиной, привычно положив одну руку на колено, а вторую на стол.

+1

10

Пикник - Серебра (пиано версия)

Эзра кивнул на представление молодого слизеринца. Значит, Малфой? Ударение на фамилии словно делало имя необязательным. Так делают люди, которые кичатся своей фамилией и родом, или же люди, которые не сильно любят свое имя, показывая тем самым, что их стоит называть по фамилии, максимально избегая фамильярного обращения по имени. Вполне возможно, что ни та, ни другая причина не была действительной для конкретно этого молодого волшебника, но все же это заставляло делать свои первые выводы. А уж какое отношение сложится с одним конкретным человеком сложно сказать по первым брошенным друг другу фразам. Подчас эти фразы не давали абсолютно ничего, кроме холодного отчуждения - ведь они так часто наполнены показной вежливостью, обусловленной достойным воспитанием.
Такое воспитание не было минусом. Скорее было плюсом, которое позволяло сокращать расстояние между собеседниками достаточно тихо и спокойно, без резких рывков, которые так часто заканчиваются катастрофой.
Итак, первым на его семинар пришел Скорпиус Малфой. Это делает ему честь. А вернее дает Эзре мысль присмотреться к волшебнику. Правда, теперь все зависело от того, как себя поведет юный представитель древнейшего в Британии чистокровного рода дальше.
Скрытые за темными стеклами глаза быстро и легко обвели взглядом аудиторию, отмечая реакцию студентов на вопрос. И реакция Малфоя не то, чтобы не обрадовала, но несколько удивила. Обычно такие люди стремятся показать свои собственные знания и осведомленность. Показать, что и в этом они могут превзойти других. Но юный наследник поступил иначе. Это было интересно. И давало почву для размышлений: или он слишком заинтересован, или он считает недостойным отвечать на подобный входной вопрос, или же не знает, что ответить, но не хочет этого показывать. Последнее было наименее вероятным.
Зато поднялся другой блондин со Слизерина. Он представился, и это заставило Эзру выдохнуть.
Надо же... он читал информацию о всех находящихся в Хогвартсе на данный момент представителях древних родов. И его несколько удивило, что на его семинар пришли сразу эти двое.
Он отметил, как юноша еще до того встрепенулся и принялся оглядываться, зато он счел нужным ответить. И ответил не так плохо, хоть и крайне расплывчато.
- Это верное замечание, - произнес он на высказывание Ру, - однако оно не совсем применимо к нашей аудитории. Как я могу заметить, сейчас у нас в кабинете собрались представители разных стран и разных магических школ, и у всех получается свое отношение и свое представление о подобной нетрадиционной магии. Таким образом нам необходимо сузить это определение. Нетрадиционной магией для вас будет та магия, с которой вы, по сути, никогда не встречались, которая будет для вас настолько новой, что не сравнится ни с чем ранее вам известным. Я бы даже назвал это "иной магией", однако такой термин вряд ли выдержал бы какую-либо научную критику. И все же я действительно говорю об иной магии, магии совсем иного порядка. Магии, которая становится для волшебника философией, а не средством.
Пока он говорил, он спокойно снял пиджак, повесив его на спинку стула и принялся аккуратно заворачивать рукава.
- У магии своя философия, которую может понять волшебник, но вряд ли поймет человек, магией не одаренный, - он продолжил говорить, - но для того, чтобы вы более четко понимали, о чем мы будем разговаривать и над чем работать на этих семинарах, я запланировал показательное выступление, если это можно так назвать. Как видите, в моих руках нет абсолютно ничего, равно как и на предплечьях.
Он не показывал свои руки - и так было видно, что ничего нет в его руках, пока он поднимал рукава. после чего он встал перед стулом лицом к семинаристам, прикрыл глаза и развел руки в стороны ладонями вверх. Свет свечей плавно померк, в кабинете воцарился полумрак, в котором практически не видно было даже самого преподавателя.
И вот, он слегка запрокинул голову, перехватывая поток магической энергии, что и так постоянно проходил через его тело, и теперь направляя его в руки, почувствовав привычное покалывание маленьких электрических разрядов, что появлялось всегда, когда он работал с электрическими заклинаниями.
И через секунду с его ладоней в потолок ударили молнии. Прямо ровно в потолок, затанцевав в воздухе разветвленными линиями. Уровень статического электричества в аудитории повысился, наверное, у некоторых, имевших достаточно короткие стрижки, даже волосы могли зашевелиться на голове. А через несколько секунд молнии исчезли, свет вновь стал ярким, а Катц опустил руки. Над его головой на потолке осталось несколько опаленных следов, которые постепенно пропадали за счет защитной магии, которой была зачарована комната.
- Признаю, это скорее показная магия, этакий фокус, - произнес мужчина, - однако это один из наиболее показательных примеров магии, с которой вы вряд ли были когда-либо знакомы. Магией-философией, в которой волшебной палочкой, посохом, жезлом... становитесь вы сами.

+3

11

Эзра Катц внешне, за эти годы переписки, совсем не изменился. Вся та же подтянутость, аккуратность в образе, отсутствие улыбок и обращенность ко всем и ни к кому разом. Единственное что, поразило девушку, из-за чего она чуть дольше, чем это было нужно задержала на, говорящем слова приветствия, мужчине свой взгляд - это были его волосы. Там на востоке, Раду поразил их светлый, немного неестественный для азиата цвет, теперь же они были темные, как подобает его крови. Впрочем, кроме того, что Катц решил изменить свой облик, был еще один ответ на эти удивительные изменения. Мужчина мог быть метаморфом, хотя интерн ни разу не слышала, чтоб этой способностью обладали маглорожденные волшебники, да и саму магу эта изменчивая сила вряд ли бы пошла по характеру.
Расположившись за одним из столов, Айра начала вспоминать прошлое, совсем легко и неотвлеченно. В свои школьные годы, Варвара не могла вспомнить ни одного человека, который садился с ней рядом на уроках по собственной воли. Чаще всего такая участь ждала опаздывающих или совсем непопулярных учеников. Все дело было в ауре, которую создавала вокруг себя представительница румынского рода некромагов. Ее просто боялись и она могла понять этот страх. Тем более что дети и подростки лучше ощущают такие вещи, чем взрослые у которых замылился взгляд за все свои долгие годы жизни.
Раду была приятна удивлена, что Малфой, с которым они совсем недавно, а вернее вчера, общались в выручай-комнате выбрал ее и сел рядом. В этом было что-то прекрасное, как подтверждение дружбы, сокрытие тайн друг друга и увлечений
- Не против,- она кивнула, не улыбаясь лишь потому, что была настроена на новые познания,- Да, мы познакомились на Востоке,- подтверждая и следующие слова Скорпиуса, выслушивая то, что начал говорить преподаватель. Раду всегда с охотностью училась и ответила бы сейчас на заданный вопрос, если бы не была знакома с тем, как колдует Эзра Катц. Варвара посчитала неправильным высказывать свои предположения, которые далеко не были догадками.
Варвару всегда очаровывали слова этого мужчины. Про философию, про магию и вообще про все, что было на этом свете. Он умел неведомо как подбирать слова, которые красивыми мазками ложились по жизни, выстраивая людей под его знаменем. Интерну было интересно в чем был такой феномен этого волшебника, вероятнее всего у того был дар убеждения, потому что жутко обаятельным Эзру было назвать нельзя.
Вот и сейчас ответ Мишеля, с которым Варвара успела познакомиться еще в первых числах сентября, мягко вписался в дальнейшее рассуждение-описание преподавателя, словно все так и было задумано, продуманно. Но это было совсем не так.

+1

12

Минутная стрелка замерла на шестерке, часовая на пяти, когда Вилхелм остановился на пороге. Дверь в аудиторию была открыта и от Бёрне не укрылся тот постыдный факт, что лекция уже имела несчастье начаться. На лице мужчины мелькнуло удивление. Еще секунду он озадачено созерцал свои часы так, будто увидел их впервые. До этого момента они еще не разу не подводили его. Какая незадача! Впрочем, стоящий на пороге волшебник был уже замечен и было бы верхом глупости развернуться и уйти. Воздух еще сотрясало эхо последних слов тибетского колдуна, а Вилхелм уже сделал шаг в полумрак комнаты, ловко заполнив собой возникшую паузу.
- Проникновенные слова, Мистер Катц. Настолько проникновенный, что я даже забыл, какие неотложные дела привели меня в это крыло, - по губам Бёрне скользнула вежливая улыбка, - Я прошу прощения, что имел смелость прервать ваше занятие, но я был бы крайне признателен, если бы Вы разрешили мне присутствовать на вашем семинаре, - не надеясь на быстрое узнавание своей персоны и не желая ставить мага в неловкое положение, Каспар продолжил, - Мы познакомились с вами несколько дней назад, - пауза, - Вилхелм Бёрне, профессор Заклинаний, - и вновь на лице датчанина появилась та же четкая выверенная улыбка. У Вилхелма было немало поводов появиться здесь и познакомиться с таинственным волшебником востока. И любопытство было лишь прикрытием, ширмой, которой можно было легко объяснить все. Многие ли откажут себе в удовольствии посвятить несколько часов неизведанным тайнам? Восточные школы лишь последние десятилетия стали активно идти на контакт, и эта активность казалась Вилхелму подозрительной. Их магия была чуждой, а взгляд на мир настолько иным, что казалось найти общий язык с ними просто невозможно. Восток оберегал свои тайны, на пушечный выстрел не подпускал к себе искателей и как цербер охраняет вход в подземное царство, так и они охраняли свои секреты.  Если бы Эзра был фанатиком или альтруистом - это могло бы многое объяснить. Ответ был бы здесь, лежал бы на поверхности. Но колдун не был похож ни на того, ни на другого. Им двигали какие-то иные, куда более интересные и глубокие цели. И эти цели привели Вилхелма в полутемную аудиторию на самый первый семинар.

0

13

Первые недели на новом месте особыми событиями не отличились, да вот только до Фудо доходит весть о семинаре нетрадиционной магии. Да, звучало это красиво и весьма любопытно для нашего героя. Долго думать юноша не стал и вечером смело отправился в кабинет профессора Катц, который, по всей вероятности, так же был новым субъектом в данной школе.
Благо на дворе была весьма благоприятная погода, что с утра подбодрило юного мага. Время семинара подошло быстро. Вошёл в класс Дайго уже когда там было пару человек и сел позади милой на вид барышни, к которой после присоединился довольно странного вида сосед.
Он решил не привлекать к себе особого внимания и молча достал из-под мантии небольшую тетрадь и перо. Там он принялся что-то быстро писать до тех пор, пока действие в кабинете не приняли более интересный оборот.
Наконец преподаватель принялся за саму, так называемую, лекцию и юноша поднял голову, спрятав перо и тетрадь обратно.
Речи профессора звучали довольно интересно. А показ так называемой силы, заставил Фудо лишь слегка улыбнутся. Философия, как и многое другое, было близко ему, и такое описание порадовало парня весьма и весьма. Он давно считал палочки, жезлы, кольца, да и вообще всевозможные атрибуты лишним и вовсе не уместным в быту мага вещами. И тут, наконец, молодой маг заговорил:
- Доброго вечера, профессор. Моё имя Дайго Фудо. - Он слегка приподнял руку, дабы преподаватель заметил, кто обращается к нему. - Мне кажется это вовсе не фокус. Я уже давно задумывался об этом. И меня всегда интересовало, зачем нам, магам, нужны подручные средства для творения магии? Или может вопрос нужно поставить по-другому - почему мы всё ещё не способны отказаться от них? - В глазах блестел неприкрытый интерес, но парень замолк. Ему на миг показалось, что он слишком много болтает в самом-то начале лекции. На его удачу в кабинет тут же зашёл ещё один преподаватель и принял всё внимание на себя внезапно долгой репликой.

0

14

По виду мисс Раду (девушки красивой, но не по годам строгой) было сложно догадаться о том, какие чувства она испытывает. Несмотря на это, Скорпиус взял на себя смелость предположить, что встрече она рада и против его общества действительно ничего не имеет. Это вкупе с тем, что с ним до сих пор не было произведено строгого разговора от лица какого-либо преподавателя или директора, внушало определенные надежды. Нельзя было сказать, что Скорпиус потерял аппетит и сон от волнения из-за того, что Раду узнала его секрет, но некоторое беспокойство — червячок сомнений, а не выдаст ли интерн его кому-либо, — был и юноша был рад от него избавиться.
Тот факт, что мисс Раду не собиралась с ним активно разговаривать, а сидела с самым внимательным видом, также порадовал Скорпиусу. Он не любил отвлекаться от предмета лекции, в особенности, если лекция обещала быть интересной. Зато впоследствии с ней можно будет и обсудить урок, и попытаться узнать подробности об её восточном знакомом.
Надо было признать, что, находясь на некотором расстоянии, профессор Эзра Катц создавал довольно внушительное впечатление. Довольно высокий, подтянутый, статный он легко привлекал к себе внимание и, судя по всему, умел взаимодействовать с публикой. Запоздало возвращаясь к давно обдуманной мысли, Скорпиус удивился, отчего у азиата столь необычное имя? Мысль, как и в предыдущие разы, в голове не задержалась, потому что почвы для размышлений, как таковых, не было, а воображать впустую юный Малфой не любил.
Голос, звучавший в знакомой снисходительной манере, Скорпиус узнал, а потому оборачиваться в ту сторону не стал, предпочитая смотреть на преподавателя. Предположение Мишеля Ру было, как минимум, неплохим — обоснованным, разумным и простым. С ним легко можно было согласиться, и Скорпиусу понравилось, что речь пошла не о каких-то растяжимых философских понятиях, а о волшебной механике. Впрочем, Скорпиус понадеялся, что египетское величество ошиблось. Это было слишком просто, а потому скучно. Учиться производить магию жезлом или спицей, которую китайские маги используют вместо палочки, ему бы не хотелось, хотя определенная практическая сторона в этом была — гибкость.
По мере речи преподавателя, на губах юноши возникала улыбка. «Иная магия... Звучит многообещающе», — он подался ближе, глядя на то, как преподаватель избавляется от пиджака и подворачивает рукава рубашки, но вскоре отодвинулся и задрал голову, проследив за посланными профессором молниями. Демонстрация вышла впечатляющей. Прямо жаль, что на аудиторию она не произвела такого уж впечатления: ни ропота, ни аха, ни аплодисментов. Скорпиус недовольно поморщил нос — как можно относиться настолько равнодушно к подобному мастерству, — одним жестом пригладил норовившие приподняться волосы и огляделся, желая увидеть реакцию остальных.
Чувства самого Скорпиуса были смешанными. С одной стороны, подобная техника могла вызывать только восторг, восхищение и жажду обладания. Иная магия... Возможно, хотя скорее это и была настоящая магия, чистая, ничем не скрытая. Но сколько времени и усилий необходимо, чтобы производить магию таким образом?
Скорпиус хотел было задать этот вопрос Эзре, но тут послышались шаги, и заговорил никто иной, как профессор Бёрн. Юноша не стал оборачиваться и никак не продемонстрировал то, что заметил его, но тут же нахмурился и помрачнел. О мотивах своего преподавателя всё ещё обиженный на него Скорпиус не думал. Момент с вопросом был упущен и заговорил Дайго.
Скорпиус едва заметно усмехнулся, вслушиваясь в его слова, и, как только юноша, словно стушевавшись, замолк, произнёс:
— Потому что так проще, — говорил юный Малфой по привычке лениво растягивая гласные. — Вы, Дайго, наверняка совершали в детстве не контролируемые магические действия под влиянием сильных эмоций. Палочка, жезл, посох — любой волшебный атрибут необходим, чтобы сфокусировать и направить волю волшебника. Существуют ритуалы и действия, которые атрибута не требуют. Простой пример — трансгрессия. Кроме того, редкие выдающиеся волшебники способны производить некоторые магические действия без палочки, но часть магии невообразимо сложна даже с ней. Мне сложно представить, сколько времени, концентрации и сил необходимо было профессору Катцу, чтобы научиться производить волшебство голыми руками, — Скорпиус не стал задавать вопрос профессору напрямую, а продолжил диалог.

Отредактировано Scorpius H. Malfoy (2013-11-30 14:43:36)

+1

15

У Амона не было привычки показывать, что он умнее кого-то, но и робость, присущая многим студентам перед профессорами, у него отсутствовала. Зачем подобное человеку, для которого практически не существует тех, кто достоин уважения? А если для него возраст не является помехой, то зачем бояться сказать что-то? Страх убивает возможность. Отсутствие возможности рождает отчаяние. Отчаяние продуцирует неуверенность. А неуверенность имеет свойство оставаться надолго.
Профессор сказал то, о чем Амон не подумал. Действительно... ведь жезл для египтянина традиционен, а значит, разговор о нем на этом семинаре докажет несоответствие темы содержанию. И это было бы неправильно. И все же... Ра ведь был прав. Нет? Он вслушался в слова волшебника, стараясь разбирать все, что тот говорит. Впрочем, он пока говорил не очень много. К тому же чуть позже его слова стали сопровождаться действием, в связи с чем речь вроде как замедлилась, и воспринимать стало проще. Английский - язык интересный, но непривычный и не такой красивый, как арабский или французский.
И эта фраза... "в моих руках ничего нет" - сильно отдавала какой-то показухой. В ней чего-то определенно не хватало и могло бы заставить Амона фыркнуть, если бы он не умел дослушивать до конца. Потому как после подобной фразы он ожидал какой-нибудь трансфигурации на ладони живого кролика или букета цветов. Странная, конечно, ассоциация, но все же...
Но вместо этого из рук преподавателя сверкнули прямо в потолок молнии. Мишель широко раскрыл глаза. Буквально вчера один преподаватель прямо перед ним демонстрировал огненный смерч над водой, а теперь второй... вот... он без палочки легко выпустил молнии. В этот момент Амон понял, почему не стоит жалеть о том, что он приехал сюда: потому что таких преподавателей несколько сразу он больше нигде не встретит. Наверняка, если присмотреться к педагогическому составу школы, кроме МакГонагалл, Лоиса и Катца тут будет еще несколько примечательных экземпляров. Вот, например, еще Раду. Да, она молода, и вряд ли может показать какое-то великое волшебство, но она некромаг немного иного разряда, нежели сам Ру.
Юный волшебник шумно вдохнул, запахший озоном воздух, прикрыл глаза и задержал дыхание, словно воздух, запертый в легких, передаст Мишелю немного умения подобной магии. Это было удивительно и неожиданно. О таких людях Амон слышал от отца, но всегда воспринимал это скорее как сказку.
Очарование наэлектризованным моментом было сорвано появившимся профессором заклинаний. Нет, это Ра нисколько не расстроило, потому что семинар должен был продолжиться, и юноша даже понадеялся на то, что одним заклинанием демонстрация не завершится. Мишель молча посмотрел на профессора Бёрне, а потом...
"Он полоумный?" - единственный вопрос, который возник в голове светловолосого слизеринца в ответ на слова Дайго, не слетел с губ, потому что Ра предпочел только приподнять бровь. К тому же быстро сформулировать более нормальный ответ он не успел. Да и не думал о том, что это нужно. Все-таки лекция...
Зато у Малфоя ответ нашелся гораздо быстрее: где-то на "ый" в мыслях Амона. Юноша повернул голову в сторону Скорпиуса и уловил движение руки, которой тот пригладил волосы. Только в этот момент до Мишеля дошло, что у него самого из-за статического электричества волосы почти встали дыбом... даже больше, чем у того, на кого сейчас Ра смотрел - у Амона волосы все-таки были короче. В связи с этим юноша тоже поднял руку и убрал все волосы назад, добавив в это действие еще немного магии, чтобы не выглядеть ежиком.
- К тому же волшебное сердце палочки или жезла, - после того, как Малфой замолк, решил добавить Амон, - усиливают магию.
Ну а что? В какой-то момент Ру понял, что это все-таки семинар, и на нем принято разговаривать... нет? Впрочем, разговаривать они уже начали. Теперь чего?

+2

16

Михаэля от опрометчивого поступка отделял лишь тот факт, что идет семинар, а если бы кто-либо узнал о его желании, так покатился бы со смеху и одарил немца снисходительной улыбкой. А ведь желание было простым и незамысловатым - погладить пса. Нет, правда, уж очень любил юный волшебник разных животных. Интересно, а он договаривался с кем-то по поводу собаки или у профессорского состава просто повода не было для наложения запрета? Миль откинулся на спинку стула и периодически переводил взгляд с преподавателя на питомца соседа. Мысли в голове были самыми разными, но усилием воли пришлось прогнать их все - как-никак парень пришел на семинар, а значит должно присутствовать взаимодействие преподавателя с его аудиторией и наоборот. Миль сосредоточил свое внимание на уроке.
Слушая Амона (второе имя Милю понравилось больше, хотя бы потому, что не было похоже на его собственное), Михаэль мысленно соглашался, добавляя в ответ соседа некоторые свои замечания. Каждому свое - это верно, но тогда занятие ограничивало бы круг участников. Тем более, если у нас в ходу посохи, то это не значит, что палочковая магия для нас нетрадиционна. Хотя можно ли сравнить жезлы и посохи - форма и изготовление, быть может, но способы применения? Насколько они различны? Миль сложил руки в замок перед собой и начал покусывать нижнюю губу, задумчиво и как-то отстранено глядя на профессора Катца. В чем же тогда может заключаться нетрадиционность магии, если учитывать сколь разношерстная компания здесь собралась... Значит ли, что его магия для всех здесь присутствующих будет крайне непривычна? В любом случае, она должна быть приемлемой... Профессор говорил о том же, о чем думал сейчас немец, а посему парень невольно отодвинул свои мысли на второй план, пытаясь не упустить не единого слова Эзры.
Когда профессор сказал о показательном выступлении, Михаэль подался вперед, словно желая быть поближе к чуду, которое вот-вот покажет всем Эзра Катц. Он внимательно следил за приготовлениями профессора, отмечая про себя некоторую наигранность действий. А вы покрутитесь, вдруг у вас где спрятано чего - чуть не ляпнул Миль, с прищуром глядя на мужчину, но слишком уж яркой была иллюзия, чтобы разрушать ее столь нелепым образом. В следующее мгновение кабинет осветили молнии. Немец поднял взгляд к потолку, открыв рот, а затем в восхищении посмотрел на профессора. Показная то вышла магия или нет, но это было зрелищно. Наверное, именно так чувствуют себя маггловские дети, когда видят фокус, неподдающийся логическому обоснованию. Внутри все кричало: "Еще! Еще!" - но было бы слишком глупо и нелепо, если бы Миль озвучил внутреннее желание, да и к тому же ему на смену пришло иное: "Хочу". У всех в этой аудитории наверняка появилась та же мысль, ибо иначе быть просто не могло. Слишком необычным и непривычным было подобное проявление магии. Нет, в детстве у волшебников бывают проявления магии, когда под рукой нет ни волшебной палочки, ни иного проводника магической энергии, но все они в большей степени неосознанны и спонтанны и зависят от эмоционального состояния волшебника. Мы сами... Но как задать энергии нужное направление без использования палочки или иного проводника? Миль вновь откинулся на спинку стула, задумчиво глядя на профессора. Едва он решился подняться с места, как в аудиторию вошел профессор Бёрне. Его приход не удивил Миля хотя бы потому, что на таком семинаре любому из профессоров грех не побывать - одно дело, когда есть человек более опытный, но совершенно иное, когда человек обладает совершенно иными знаниями. С профессора заклинаний Михаэль перевел взгляд на японца. Хм... в силу привычки, сложно отказаться от чего-либо, тем более все стремятся к упрощению жизни, но при этом желают быть всемогущими. Озвучивать этого немец не стал, слушая ответ Малфоя, который вместе с Мишелем умудрились более полно высказать мысли Миля.
- Михаэль фон Нортэкен - назвать свое полное имя было ни к чему, ибо обращаться к нему будут все равно либо по первому имени, либо по фамилии. - Я думаю, что каждый волшебник является проводником волшебной энергии, и Ваши слова лишь подтверждают это. Но отличие между большинством волшебников и теми, кто практикует... - Миль слегка замялся, пытаясь подобать слово, что ему так и не удалось, из-за чего он использовал уже привычное - ... иную магию, заключается как раз в способе использования самих себя. Я, к примеру, могу использовать проводником энергии волшебную палочку и посох. Я обучен пользоваться этими атрибутами и привык это делать. Если же я попытаюсь обойтись без них, то не получу ничего кроме бесполезного выброса энергии, который возможно окажет какое-то воздействие на окружающие предметы или людей, но это воздействие будет столь минимальным, что навряд ли кто-либо заметит его. Это касается многих волшебников, которые используют разного рода проводники волшебной энергии. Мне кажется неимоверно сложным пропускать энергию через себя, задавая ей цель. Все-таки в палочковой магии эта роль отдана палочке - благодаря ей волшебник задает окончательный вектор заклинания. Но как задать окончательный вектор без использования дополнительного проводника и своеобразного усилителя, коими и является любой из атрибутов? - Миль хотел бы сказать еще много чего, но он и так уже начал повторятся в словах, а это грозило монологом, где он бы пытался разобраться во всем самостоятельно. Михаэль посмотрел на профессора, словно извиняясь за свое высказывание, которое растеклось по стеклу непонятным пятном - так в любом случае думал сам немец.

Отредактировано Michael R. von Nortecken (2013-12-01 06:15:07)

+1

17

Linkin Park – Numb (Piano cover)

Эзра сделал паузу, в которую участники семинара должны были осознать увиденное, оценить, составить свое первичное мнение, а затем, возможно, высказать его. Это не было обязательным, но все же приветствовалось, потому как наличие живой беседы помогло бы волшебнику продолжить тему. Конечно, он мог бы вполне продолжить семинар и монологом, переведя его в форму лекции, однако тогда его семинар не будет иметь никакой практической пользы для него самого: он должен посмотреть на пришедших. Ему нужно оценить ситуацию, что складывалась сейчас в школе, посмотреть на наиболее заинтересованных и готовых к чему-то новому. А для этого нужны были не только его слова, но и слова других.
Удивительно, но в эту паузу первым подал голос человек, которого буквально только что не было даже на пороге - преподаватель заклинаний. Эзра помнил этого волшебника. Ничего удивительного в том, что профессор Бёрне был узнан мужчиной сразу, не было. Все-таки почти весь преподавательский состав школы был довольно интересен и своеобразен. Он познакомился с ними еще до того, как прибыл сюда. Всегда стоит прощупывать почву заранее. Впрочем, ничего особенного на момент приезда ни о ком, кроме Айры Раду, Эзра не знал. И в этом тоже не было ничего странного - о волшебнике сложно узнать что-то без самого волшебника, если он, конечно, не сидит в магической тюрьме или не является притчей во языцех на манер Гарри Поттера.
- Конечно, профессор Бёрне, я помню вас, - кивнул Катц, делая приглашающий жест рукой, - на семинар приглашены все желающие, и преподаватели так же не стали исключением. Я рад видеть вас. Прошу, присоединяйтесь.
На вежливую улыбку Эзра ответил легким кивком головы. Его же собственные губы так остались в привычном положении. Практически никто и никогда не видел уголки этих губ приподнятыми. Была информация, известная Катцу о Бёрне, что делало профессора Заклинаний желанным гостем и объектом интереса мужчины. И эта информация касалась Второй Магической Войны. Любил ли профессор своих родителей? Видел ли он когда-либо в своей жизни того самого Темного Лорда, упоминаний о котором в Министерстве Магии до сих пор побаиваются? Как повлияло на него все это? В какую сторону сейчас направлен его взгляд?
И почти никаких зацепок.
Следующее имя, произнесенное вслух показалось Эзре не менее интересным. Дайго Фудо. Потомок относительно древнего японского рода. Чистокровный. Можно было бы даже удивиться, что это уже третий юный член древнего рода, что посетил семинар. Но Катц не удивлялся. Он предполагал, что в больше всего иная магия заинтересует тех, кто об обычной магии знает больше за счет родового наследия. И такие люди были нужны Катцу.
Заметить даже в полумраке, откуда пришла реплика, Эзре не составило бы труда, даже если бы Дайго не приподнимал руку. Это, к слову, было не менее интересно. Отличие разных людей в том, как они ведут себя, как ставят себя при первой встрече, как представляются. Скорпиус Малфой представился еще до начала семинара, Мишель Ру, представляясь, приподнялся в знак приветствия, Вилхельм Бёрне на всякий случай напомнил свое имя сразу же на пороге, Дайго Фудо просто приподнял руку.
Без лишних пассов руками или дополнительных слов Эзра вернул освещение в кабинет так, чтобы и ему было относительно комфортно, и участникам семинара не пришлось ломать глаза из-за полумрака. Темные очки оставались на носу Катца, но его самого это нисколько не беспокоило, хотя, возможно, это могло нервировать некоторых его собеседников.
Он выслушал слова юного японца, но не выдал ничем свою реакцию. Лицо его осталось недвижимым, и он пока что более ничего не сказал, потому как вместо него заговорил Малфой. И это было хорошо. Это позволяло Эзре присмотреться к наиболее активным участникам дискуссии, понять их и осознать, кто из них может быть расположен для новой, совсем иной информации.
Эзра уловил вопрос Скорпиуса в ответе Фудо. Последняя фраза юного наследника явно была адресована не японцу, а немного другому человеку, чуть менее азиатского происхождения. Сейчас мужчина собирал информацию, которая приходила к нему с разных сторон полукруга, и отвечать на все он собирался позже, когда первая волна дискуссии чуть сойдет, чтобы никто не перекрикивал друг друга, и обсуждение плавно продолжилось и перетекло в необходимое русло.
Не скрылось от внимательного и зоркого взгляда преподавателя и выражение лица египетского волшебника, который, судя по всему, если и умел скрывать свои эмоции за масками, то не имел такой привычки или же не видел необходимости в этом. А, может, ему просто на руку играл недавний полумрак.
Иногда Эзре было жаль, что он не умеет читать мысли. Впрочем, это умение можно было развить. Ну или почти развить, только немного в другом направлении. А если так, то впоследствии перевести умение из активируемого в пассивное с затратами на это энергии было не менее возможно. Но об этом Катц сейчас не думал. Он слушал, что говорили молодые волшебники, и формировал свой собственный ответ на их высказывания.
И словно постаравшись объединить все сказанное ранее выступил еще один гость Британии. Имена. Имена сложно запомнить, когда ты слышишь их впервые, но с большей частью произнесенных фамилий Эзра был уже знаком, и потому запоминание далось ему проще.
- Все верно, - произнес он, позволив себе обойти стул и сесть на него прямо перед участниками семинара. Многие считают, что преподаватель не должен сидеть во время занятия. Он должен сидеть как можно меньше, но Катца не волновало мнение педагогов. Он поступал так, как считал нужным.
- Нет смысла повторять уже сказанные слова, - он сказал это, предупреждая возможное возмущение некоторых волшебников тем, что возражать и вступать в дискуссию начали студенты, в то время как здесь есть более опытные и взрослые волшебники, - и потому, можно сказать, что ответ на ваш вопрос, Дайго-сан, был дан. И был дан даже дважды. Для того, чтобы научиться колдовать без магии даже самому одаренному волшебнику, способному творить фокусы без палочки, необходимо не менее семи лет обучения. Так же, как и вам для того, чтобы уметь то, что вы получите по выходу из школы, мистер Малфой. Действительно, волшебное ядро палочки, посоха, жезла, погремушки или какого-то еще предмета, используемого для творения чар, может усиливать эффект заклинания, придавая ему большую концентрацию и направленность, как верно подметил мсье Ру, чего сразу не сможет дать наше тело за счет неоднородности и элемента жизни, который всегда стоит учитывать.
Произнося имена и словно отвечая общим и цельным монологом на вопрос каждого из названных, Катц плавно обводил взглядом аудиторию, останавливаясь на доли секунды в момент обращения на том, к кому обращался. Могло показаться, что он говорит со всеми разом и в то же самое время с каждым отдельно.
- Окончательный вектор заклинанию обычно дает волшебное ядро, заключенное в деревянную оболочку, - подтвердил слова Михаэля мужчина, - скажите, герр Нортекен, вы знакомы с волшебными традициями китайской школы? В китайской школе на старших курсах волшебная палочка проходит у мастеров дополнительную обработку, где лишается корпуса и становится тонкой спицей, состоящей только из магического ядра бывшей палочки. Это показывает, что древесина скорее позволяет держать магию сердцевины под большим контролем, но можно добиться и иных высот. А если вести линию размышления дальше, то не так сложно понять, что сердцевина способна контролировать энергетический поток заклинания за счет магии, уже изначально содержащейся в ней. Именно с этой внутренней магией ваших палочек, жезлов, посохов и прочих атрибутов, учат вас обращаться на первых курсах школы. Эта магия внутри палочки, становится родной для вас, знакомой. Она слушается вас, как преданная собака. Но так же готова укусить или сломаться, если вы внезапно перестанете соответствовать ей.
Эзра сделал небольшую паузу перед тем, как продолжить свою речь. Он вновь внимательно оглядел присутствующих, а затем добавил:
- А теперь стоит подумать, что именно делает волшебника волшебником, если не магия, заключенная внутри человека?

+3

18

Это было странным ощущением, но сейчас во всей этой кутерьме вопросов, Варвара чувствовала себя сторонним наблюдателем, удивляющимся, запоминающим слова, действия и выражения чувств. То, что нс семинаре появиться ее профессор, интерн никак не ожидала, а из-за того, что ее внимание занял Эзра и не сразу того заметила. Лишь когда такой знакомый голос пошатнул воздух кабинета, Раду перевела взгляд на мужчину, как всегда одетого безупречно и очень строго, но в выражение его лица практикантка чар заметила нечто новое, словно приход сюда не был простой случайностью, простым интересом. Впрочем, в такой необычной обстановке разум девушки работал не совсем рационально, пытаясь замечать детали, которых возможно и не было.
Вопросы и ответы посыпались из учеников сами собой и тем было интереснее, что трое из говоривших были учениками слизерина, представителями древних родов. Меньше всех она была знакома с первым учеником, Дайго Фудо, и тот кажется не до конца понял о чем шла речь и для чего Катц показывал свои "фокусы", но Скорпиус молниеносно поспешил предостеречь японца от ошибки, вернее указать ему на нее, в их разговор влился и Мишель,  с которым Раду нужно будет поговорить немногим позже, скорее всего завтра, ведь завтра утром ей обещали сказать какое решение директор приняла по их непростому некромагическому вопросу.
Когда свое мнение высказал и гриффиндорец, который кажется был немцем, как и ее профессор, Варвара заметила, что свое мнение на этом семинаре высказывают только молодые люди и пожалуй, это являлось правильным с точки зрения истории. Обычно всему новому, неизведанному проще и быстрее учились и учатся мальчики и ничего с этим нельзя было поделать. Повторяться и говорить свое мнение Раду не видела смысла, поэтому ожидала ответов преподавателя, чтоб иметь возможность включиться в беседу если то понадобиться. В свое время Варваре удавалось очень хорошо усваивать учебный материал особо не разговаривая на уроках, ей было удобнее рассуждать у себя в голове, может быть поэтому у девушки лучше и раньше остальных со своего курса стали получаться невербальные чары. Хотя сама Айра подобных параллелей никогда не проводила.
- Магическая энергия дана нам с рождения. Никто не знает, как она раздается ведь сквибы появляются и в семьях чистокровных магов. Но ведь недостаточно быть просто сосудом магии, нужно уметь эту энергию перерабатывать, выпуская в окружающий мир в обличие того, что необходимо нам. Именно этому нас обучают в школах, подобному преобразованию внутреннего во внешнее. Я думаю, нас делает волшебниками именно это умение и знание,- раз никто не торопился ответить на этот вопрос, это сделала практикантка, немного задумчивым тоном, но с привычной четкостью, что была так свойственна ее манере говорить,- Без него мы были бы просто сосудом, полным волшебных сил, но это ничего бы, кроме опасных ситуаций, когда мы не контролируем собственные эмоции, нам бы не дало.

0

19

Думаете, парень из древнего рода никогда не сталкивался с недопониманием со стороны сверстников? Только вот проблема была даже не в этом, а в том, что для себя Дайго открыл новый мир. Не стоит удивляется, ведь в Японии очень редко можно встретить чистокровного мага с подобными Фудо амбициями. И вот с ним в одной аудитории ещё двое представителей древних родов. Парень явно ощущал как обстановка между ними накалялась. Каждый считал себя единственным и неповторимым. Каждый стремился доказать, что он знает и умеет больше. Молодой маг никогда не любил соперничество. Тем более грубости. Нет, это ни в коем случае не говорило что он трус, просто он скорее был человеком разума.
Мало перед кем он открывался как оппонент для дискуссий или дуэлей. Можно даже сказать, что если Фудо решился на спор с вами, то непременно вы интересны ему. Но в данной ситуации он лишь промолчал. Несомненно, парень, которого Дайго даже не сразу узнал, не смотря на особенную внешность, был прав. Японец уже видел этого парня, да и знал, кем тот является, но по какой-то причине тот совсем ему не запомнился. Такой факт возмутил даже самого Фудо. А возможно это защитная реакция? Ведь он так предвзято относится к людям с подобной внешностью. Не запоминать его было лучшим выходом воизбежания конфликтов и необоснованной агрессии.
Дайго слегка сжал кулак в одной руке, не угрожающе, нет, ничего такого. Просто его возмутил тот факт, что наперерез профессору ему ответили всего лишь ученики. Они такие же как и я, какое же право имеют отвечать за сенсея!? К счастью пыл Фудо был лишь секундной слабостью и вернутся в обычное спокойное состояние ничего не стоило.
Рука скользнула по волосам укладывая непослушные локоны. Слизеринец  вздохнул и с улыбкой повернулся сначала к Малфою, а после к Ру.
- Благодарю за подробный ответ. Мне бы хотелось услышать всё же вердикт сенсея. - К счастью таким поведением молодёжи был недоволен не только Фудо. Но профессор уже поспешил всё загладить и продолжить.
Было жидкое желание завести долгую и пронзительную беседу с этим человеком. Пожалуй, я подойду к нему после семинара. Так лучше. В конце концов, шум и гам здесь не к чему. А как показал опыт, то молчать здешние маги, увы, не умеют.
- Нет смысла повторять уже сказанные слова, и потому, можно сказать, что ответ на ваш вопрос, Дайго-сан, был дан. И был дан даже дважды. - Фудо одобрительно кивнул, всем своим видом давая понять, что полностью согласен.
- Да, профессор, спасибо.
Сам парень и не заметил, что пропустил мимо ушей слова ещё одного парня из гриффиндора. Да куда там, когда всё твоё внимание обращают на себя два зазнавшихся чистокровных мага? Хотя кто знает, может Дайго и не прав на их счёт?
Фудо словно заворожённый слушал профессора. Владения такими знаниями и умение использовать энергию как она есть, просто превосходно! В голове тут же засела мысль о том, как бы он хотел стать его учеником. Не многие маги могут похвастаться такими способностями, а уж если Фудо сможет постичь эти знания то несомненно добьётся уважения отца.
Голос милой дамы (пока единственной в аудитории) заставил парня вновь улыбнуться. Столь прекрасное создание с такими разумными мыслями. В душе он сам был романтиком, а когда речь заходила о сущности самой магии - разве не это самое прекрасное проявление красоты в этом мире? Как хорошо осознавать, что в Хогвартсе такие умные и красивые дамы.

0

20

На слова египетского высочества, Малфой лишь сдержанно, но утвердительно кивнул, соглашаясь с их правомерностью. Никаких негативных чувств дополнение Мишеля у него не вызвало. Более того, показалось удачным, что тот подхватил и продолжил его монолог. В поддержке, как таковой, Малфой не нуждался, но она служила приятным дополнением. К тому же, на памяти Скорпиус, это был первый раз, когда сходство двух слизеринцев не встало камнем преткновения, а сыграло на руку и позволило, не сговариваясь, создать некий тандем.
«Пожалуй, — подумал юноша, — если закрыть глаза на его манеру общения, этот парень не так плох».
Не успел он завершить эту мысль, как заговорил Фудо. Скорпиус с удивлением повернул голову в сторону японца. В тоне его голоса ему послышалось напряжение, которое не выражало улыбчивое лицо, но выдавал крепко сжатый на столе кулак. Скорпиус уже был наслышан о лицемерных нравах азиатов, поэтому его удивило не то, насколько внутреннее состояние японца отличалось от внешнего, а предмет, вызвавший у Фудо столь сильную для сдержанного человека реакцию.
«Неужели этот он думает, что единственный имеет право контактировать с преподавателем?! — Скорпиус хмыкнул. — Да вы, мистер Фудо, дадите фору Мишелю по высокомерию. Египетское высочество, по крайней мере, не считает, что все должны молчать в его присутствии». 
Недоумение, продлившееся не больше секунды, наверняка, было заметно, но Малфой тут же мотнул головой и слегка пожал плечами, не собираясь зацикливаться на переживании отдельных учеников. К тому же монолог Михаэля, произносимый как раз в это время, был гораздо интересней чьего-то задетого самолюбия.
В целом, как считал Малфой, их общее выступление получилось отличным. Скорпиус оказался доволен своим участием в обсуждении, и у него вскоре появилась возможность удостовериться в том, что преподавателю избранная им манера вести дискуссию пошла на руку, но в тот момент, когда это стало ясно, юноша уже не имел оснований как-либо радоваться сему факту.
Скорпиус вежливо кивнул в ответ на слова профессора Катца, давай понять, что услышал их. Нечто подобное юноша и ожидал услышать, и всё равно испытал острое разочарование. Целых семь лет! Если он возьмётся за освоение этой удивительной науки после школы, то к концу обучения ему будет двадцать пять лет. Возраст, несомненно, хороший, но для того, кто хочет построить политическую карьеру здесь, в Британии не было ни одной возможности пропасть на столь долгий срок ради выполнения какой-то причуды.
К разочарованию добавилось некое неприятное чувство, связанное с тем, что его слова были приписаны Мишелю. Очевидно, преподаватель воспринял от Малфоя только вопрос, не отдав должное его ответу, но отметив полную правоту египтянина, который всего лишь добавил про то, что любой магический атрибут усиливает магию. Подобное пренебрежение к его персоне было неприятным и несколько задевало самолюбие, но на фоне острого разочарования это чувство было менее заметно.
Скорпиус осознал, что у него к профессору Катсу имеются вопросы, которые в его лекцию, на данный момент, не вписываются и дал себе обещание непременно поговорить с ним как-нибудь без аудитории. Задумавшись о том, как обнаружить такую возможность, он упустил шанс ответить на следующий вопрос профессора, но нисколько об этом не пожалел. Из-за собственных размышлений и чувств, Скорпиус наверняка бы выразился гораздо менее подробно и исчерпывающе, чем мисс Раду, чей ответ, соответствующий его мыслям, не заставил ревновать, а подействовал умиротворяющим образом.

0

21

Амон не понял всего монолога гриффиндорца, который сидел рядом. Просто он сказал довольно много на языке, который юноше давался, но пока что не настолько хорошо, как два других, ему известных. А слов было много. И все же первые и последние предложения все-таки до него дошли. И исходя из них можно было понять, что его немецкий тезка подытожил то, что сказали до того два слизеринца. Зачем? Непонятно. Ведь они с Малфоем вполне справились. С другой стороны, если он тоже из другой страны, ему гораздо проще будет понять, если проговорит сам. Это тоже было логично.
Мишель, к сожалению, не заметил заинтересованного взгляда соседа в сторону собаки. Ему бы это определенно польстило. Внимание к Сету всегда воспринималось Мишелем, как внимание к самому себе, и если внимание к собственной персоне он воспринимал нормально, то внимание к нему через собаку почему-то всегда нравилось больше. Все-таки это была его собака, которая слушалась его беспрекословно. Вот оно. Человек тогда стоит больше, когда у него есть кто-то, верный его до самой смерти. И внимание к верному слуге - это комплимент для хозяина.
Обращения к себе в такой форме, какую выбрал японец, даже несколько Амона удивило. И не потому, что оно было какое-то грубое или еще что-то - сам Мишель никогда не использовал "вы" и вообще был гораздо грубее и высокомернее в этом плане, чем любой, находящийся сейчас в кабинете. А то мог бы переплюнуть сразу парочку зарвавшихся волшебников и зарваться куда больше них. Просто забавно было, что этот паренек воспринимает верные слова из уст сверстников, как ересь, и наверняка ждет при этом одобрения взрослых. Это не вызвало у Амона никаких негативных чувств. Это умилило его. Умилило настолько, что он удостоил наследника Дайго взглядом и умиленной улыбкой с наклоном головы. А как еще? Мальчик же умудрился попытаться заткнуть двух не менее наследников, не менее древних, не менее родов. И это было очаровательно. Очаровательно настолько, что Ра не захотел возмущаться.
Слова же самого преподавателя Мишель постарался уловить максимально, насколько это вообще было возможно. Все-таки тот тоже говорил довольно много, и поначалу юноша совершенно абстрагировался от окружающего, чтобы воспринять все сказанное. Он молчал и слегка хмурился, но когда мсье Катц начал буквально обращаться к каждому, высказавшему свое мнение, человеку, он отвлекся и удивленно уставился на преподавателя. Ра удивил тот факт, что к Малфою обратились "мистер", к нему "мсье", к его соседу "герр", а к японскому чистокровному "-сан". Если бы не "мсье", Мишель бы не понял даже, что это разные приставки. А так... вот тебе раз...
Но как ни странно, Амон уловил все слова, которые сказал далее преподаватель. Уловил, и понял. Словно разум включился на английский язык. И юноша даже успел подумать, что если он будет так же понимать весь урок - будет очень здорово.
И слова говорившей после Раду Мишель понял абсолютно все. Впрочем, ее было понять проще, он с ней уже общался, и потому мог понимать чуточку легче. Хоть и не всегда. Но тут понял. Правда, ни дополнить, ни опровергнуть слова интерна Ра не мог - он никогда не думал о том, что делает его волшебником. Он просто был волшебником, воспринимал это как данность, и как-то совсем не думал о том, что можно еще как-то к этому относиться, думать, почему оно так...
А сейчас он даже задумался на этот счет. Да задумался так, что Сет под стулом поднял голову, до того уложенную на лапы и вопросительно посмотрел на сиденье стула, ощущая задумчивость хозяина.

0

22

Muse – New Born (Piano Cover)

Особенности восприятия и воспитания. Особенности традиций разных стран говорят здесь сами за себя. Ничего удивительного в реакциях молодых людей сейчас Эзра не видел. Хогвартс пошел на очень серьезный и, надо сказать, смелый эксперимент: собрать под одной крышей лучших учеников всех самых популярных школ. Пойти на такое мог только очень самоуверенный или же очень мудрый человек, знающий, как совместить в одном помещении то, что веками не могло сойтись во всем мире. Британия сама только-только отошла от ужаса столкновения интересов разных коэффициентов чистоты волшебных кровей, и тут же, в сравнительно короткие сроки, делает более серьезный шаг, собирая у себя "весь мир".
И сейчас, когда Эзра наблюдал за общением представителей разных стран и традиций, он начинал понимать, в чем заключается сложность проведения международных семинаров. А сложность, на деле, была только в возрасте участников: будь они немного старше, они воспринимали бы друг друга совсем иначе. Их толерантность достигла бы высот понимания и исчезло бы недоумение в их глазах, разжались бы напряженные кулаки, пропали бы сомнительные умиленные улыбки с лиц. И в то же время Катц не захотел бы проводить семинар в подобном обществе. Толерантность взрослых слишком часто граничит с лицемерием. А у юных созданий все еще есть шанс стать другими, настоящими.
Сейчас он общался с детьми, каждый из которых воспринимался мужчиной как отдельная, полноценная и уже сформировавшаяся личность, которую не нужно править. В сущности, каждому из этих волшебников просто нужно дать вектор, как магии в волшебной палочке. И они сами смогут увидеть то, что хочет показать им Эзра. И это радовало мужчину, хоть на лице его не отразилось ни одной эмоции, равно как и внутри не всколыхнулось никакого особенного чувства. Юный Дайго поспешил указать двум другим слизеринцам на то, что они были не правы, вступая в их диалог. И, видимо, не так важно, что на семинаре не бывает диалогов. На семинаре бывают только общие дискуссии. И ни один из светловолосых наследников не стал возмущаться на этот счет. По крайней мере, вслух. Катц наблюдал за развитием из-за темного стекла своих очков, что позволяло его взгляду постоянно оставаться скрытым, так что нельзя было увидеть, в какую сторону сейчас смотрит неподвижный преподаватель.
Привычка следить за настроением собеседников делала свое дело, и мужчина отмечал почти все эмоции, которые так или иначе как-то проявлялись внешне. Не исключено, что какие-то были пропущены в связи с тем, что Эзра не был эмпатом. Впрочем, все можно исправить. Главное - знать, как.
И пока что мужчина решил никак не акцентировать внимание на том, что понятие "семинар", видимо, всеми воспринимается по-разному. Но будет определенно необходимо вовремя осадить возможный конфликт, чтобы он не развился во что-то более серьезное, чем недопонимание и спор на семинаре.
Слизеринцы задумались. Возможно, каждый о своем, и, может быть, их мысли все-таки объединяла общая тема семинара. Ну что же...
- В каком-то смысле, это верно, мисс Раду, - произнес, легко кивнув, мужчина, - и в то же время не совсем. Мы привыкли считать сквибов - детьми волшебников, по какой-то причине не одаренными магией. Если верить принципу чистокровных родов, то магия передается по наследству, и чем чище кровь, тем больше магия. И я не отрицаю этого момента. Очень часто это действительно так, - Эзра говорил спокойно, медленно и вдумчиво, давая возможность тем, чьим родным языком был не английский, понять и воспринять информацию, - и все же даже в чистокровных родах появляются дети без магии. Но так ли у них нет магии? Ведь сквиб чувствует ее, воспринимает, пусть даже и как-то по-своему, но все же. Магия есть в любом родившемся на земле человеке. Даже в маггле.
Катц сделал небольшую паузу.
- Иначе откуда в семье магглов появляется волшебник? Случайность? Довольно частая случайность, надо сказать, - он слегка качнул головой, обведя внимательным взором присутствующих, стараясь отметить их реакцию на подобные слова, - но я отошел от своего изначального вопроса и прошу меня простить. Вопрос был в том, что делает волшебника волшебником. Когда-то не было школ, не было храмов, где могли обучать одаренных детей мастерству владения магией. Когда-то те, кто был наделен этим даром, должны были сами прокладывать себе дорогу в волшебство. Разве тот факт, что они не умели или не знали, как взаимодействовать с магией вокруг них, делал их меньше волшебниками? Знание и умение обращаться с магией не делает нас волшебниками. Сквиб, знающий теорию, не станет магом, потому что он не может по-настоящему почувствовать магию внутри себя. Сейчас же... немного подумайте и оцените, насколько вы чувствуете магию, которая есть внутри вас самих?

0

23

«Не совсем?» — Скорпиус приподнял бровь и изготовился внимательно слушать профессора. В конце концов, его собственный ответ, в целом, был абсолютно аналогичным ответу мисс Раду, поэтому юноша заинтересовался, в чём же он ошибался. По мере речи профессора, Скорпиус принимал всё более скучающий и нахмуренный вид. Его откровенно опечалило, что такой выдающийся волшебник является поклонником магглов. Опечалило и то, что магглы, судя по всему, занимают немалую часть в его семинарах по нетрадиционной магии.
Строить теорию на том, что маги и магглы в сути являются одним и тем же, было не ново и даже не смело, но мало кто из волшебников такую теорию примет. Даже среди тех, кто не был жёстким блюстителем чистоты крови, хватало магов, которые к магглам относились пренебрежительно и с презрением. Скорпиуса же данная теория откровенно коробила. Эта была ересь и ересь неприятная.
— Извините, профессор, — юноша вежливо дождался, когда мистер Катц закончит свой монолог, и поднял руку, — по-моему, вы неверно используете слова мисс Раду. Она не говорила, что волшебники — это те, кто знает теории магии и учится в школе. Она называла волшебниками тех, кто способен применять магию. Чем это неверно? Или наши предки-маги без школ и храмов не были способны творить волшебство? — он выразительно приподнял бровь.
Вы говорите, что магия есть в любом человеке, но магглы не способны её чувствовать, воспринимать или как-то от неё защищаться. Мы потому и называем их магглами — простофилями — что они глухи и слепы. Сквиб — больной волшебник, калека, урод — магию ощущать может, но не способен её контролировать. Это несчастный случай, а не закономерность, роднящая нас с магглами, — Скорпиус, произнося последнее предложение, даже не попытался сгладить тоном своего голоса собственного презрение. Его взгляды на чистоту крови были известны, он никогда не скрывал их до этого и не собирался как-то скрывать их сейчас.
— Я, полагаю, вам известно, что сквибы могут творить волшебство, но в ограниченных почти незаметных количествах и с неожиданными последствиями. Известна удивительная связь некоторых сквибов с животными, их способность видеть магических существ и предметы, скрытые от магглов. Более того, существуют случаи, когда волшебник не рождается сквибом, но впоследствии, в результате какого-либо потрясения, теряет свою способность контролировать магию, — он сделал лёгкую паузу и неприязненно улыбнулся.
Я готов поверить в неприятный для себя факт, что у маггловской семьи, породившей волшебника, на самом деле, магические корни, но с утверждением, что магглы одарены магией, согласиться не могу. Магглу волшебство недоступно вообще. Ему можно хоть волшебную палочку дать, хоть волшебное бревно для него соорудить, никакой магии им сделано не будет.
На какое-то время Скорпиус словно забыл о том, что сейчас семинар, а не его личный диспут с преподавателем. Он говорил спокойным твёрдым тоном человека, абсолютно уверенного в своей точке зрения. Более того его в какой-то мере интересовало, что могут сказать иные участники семинара по поводу монолога профессора или его собственных слов.
— Я не буду врать вам, что как-то ощущаю в себе магию. Это делает меня, по-вашему, сквибом? — Малфой выразительно изогнул бровь.

Отредактировано Scorpius H. Malfoy (2013-12-10 12:34:45)

+2

24

Понедельник - день всегда тяжёлый, даже если ты учишься в самой необычной школе, которую можно только себе представить. А уж тем более, когда ты только-только, буквально неделю назад вернулся с каникул и всё никак не можешь втянуться в учебный распорядок. Однако этот понедельник всё-таки скрашивало нечто особенное. Накануне Джинджер узнала о семинаре, с пожалуй, несколько необычной темой: нетрадиционная магия. Вероятно, её необычность и привлекла девушку, хоть она и не совсем понимала значения. Ну, наверняка нам и это объяснят, вряд ли остальные участники будут намного осведомлённее меня, оптимистично подумала Джи, в спешке переодеваясь из школьной формы в более привычную одежду. Всё-таки было не слишком удобно, что семинар начинался через такой короткий промежуток времени после окончания уроков. А может, это просто Джинджер не стоило быть такой принципиальной насчёт одежды... Наскоро пригладив волосы перед зеркалом, девушка поспешила в нужный кабинет.
Едва успев до начала, Джи быстро окинула взглядом аудиторию, отмечая в первую очередь необычное расположение столов. И зачем бы профессору нужно было так делать?, заинтересованно подумала Джинджер. Кажется, на неё никто не обратил внимания, и профессор - Эрза Катц, припомнила его имя девушка, -  начал занятие буквально сразу же после её появления, так что Джи тихонько прошмыгнула внутрь и села ближе к правому краю образованной полуокружности за свободное место.
Выслушав краткое вступление профессора Катц, Джи лишь едва заметно, скорее даже для себя, дёрнула плечом. Не было у неё никаких представлений, за этим она, собственно, здесь и находится. Что ж, зато можно послушать других. Из-за своего расположения девушка могла просто полуобернуться влево и видеть сразу всех остальных участников семинара, что она, собственно, и сделала. Первым Джи бросился в глаза светловолосый слизеринец - естественно, ведь отвечать на вопрос профессора он начал первым. Раньше она его видела на совместных занятиях, но имени до этого момента не знала. Мишель Амон Ру?, повторила про себя девушка. Странное имя, зато и так сразу понятно, что он не британец. Интересно, это где же используют жезлы? Увы, Джи так и не озаботилась что-либо выяснить о других магических школах, невзирая на то, что в Хогвартс в этом году приезжают их представители. Впрочем, и расписываться прямо сейчас в своём невежестве девушка, разумеется, не собиралась, просто сделала себе мысленную пометку выяснить это позже. Судя по его внешности, в какой-то европейской школе. А судя по имени, где-то...в Египте? Странно.
За одной партой с Мишелем сидел Михаэль, и уж его-то девушка, разумеется, знала. Пока что Мик, как и Джинджер, предпочитал слушать, и девушка скользнула взглядом дальше. Вот рядом сидят Малфой и - Джи поднапрягла память, - Айра (или Эйра?) Раду. С Малфоем всё понятно, вот только интересно, почему же эти двое сидят вместе. Но тут снова заговорил профессор Катц, и Джи, разумеется, сразу же перевела своё внимание на него. Его слова завораживали, хоть и не все были понятны с первого раза. Ну а его действия... Да, это по-настоящему иная магия, с неким благоговением подумала Джи, не в силах сдержать тихий восторженный вздох. Для такой магии явно нужна не только огромная сила, но и поистине великое умение ей владеть. Магия-философия... В  этих словах определённо было что-то столь же завораживающее. Мысли девушки путались, пытаясь охватить и обдумать всё одновременно, и она не сразу осознала, что в аудиторию всё ещё прибывали студенты...а, даже профессора. Слова парня с азиатской внешностью - ещё одного слизеринца, - Джи благополучно прослушала, а прибытие профессора Бёрне застало её немного врасплох. Девушка и не ожидала, что кто-то, кроме студентов и, в крайнем случае, практикантов, посетит этот семинар. Наверное, это только подчёркивало его некую...значимость, что ли.
Заговорил Малфой, по всей видимости, отвечая на слова...ммм...японца? Ведь его выступление Джи пропустила мимо ушей, так что и его имя оставалось ей неизвестным. И именно от этого пропуска девушке были непонятны и многие слова слизеринца. "Так проще" - это как проще? К концу маленького выступления Малфоя девушка наконец догадалась, что обсуждали они необходимость магических атрибутов. Всё-таки слизеринец, хоть и неимоверно бесил Джинджер своими взглядами, был умным парнем, и, пока он не выпячивал своё происхождение, чистокровность и прочие "заслуги", его вполне можно было слушать. Удивлённо обратив внимание на то, что Мишель пригладил волосы с помощью магии, девушка наконец поняла, что и её волосы сейчас в ещё более творческом беспорядке - или просто ещё более беспорядке, - чем были до семинара. Быстро и старательно приглаживая волосы, хоть это и не особо улучшало их внешний вид, Джинджер продолжала слушать. Вот выступил Мик с достаточно длинным монологом, выводом которого было, в конечном счёте, подытоживание сказанного слизеринцами.
Профессор Катц подтвердил всё сказанное, и, что уже не столь важно, обратился к незнакомому девушке слизеринцу по имени. Или по фамилии? И с каким-то странным суффиксом "сан". Во всяком случае, теперь Джи знала его имя - или фамилию, - Дайго. Это мало что меняло, но избавляло от путаницы в голове. Неизвестно, знал ли Мик, к которому обращался профессор, о традициях китайской школы или нет, но вот для Джинджер эта информация была новой. Это так странно, озадаченно подумала девушка. Странно-то странно, но, по сути, это подтверждало слова самого преподавателя. Ещё раз мысленно себя уколов по поводу невежества в отношении чужих традиций, Джи лишний раз подчеркнула себе необходимость выяснить об этом побольше. Да хотя бы у того же Мика поспрашивать.
Над вопросом профессора девушка задумалась очень обстоятельно, однако, по всей видимости, чересчур надолго. Айра - да, кажется, её зовут так, - по сути, высказала ещё даже не оформившиеся мысли Джинджер. Но кое-что в выступлении интерна всё-таки её смущало. Покопавшись в своих ощущениях, Джи вспомнила о своей матери. Она училась в Хогвартсе, была не из худших учениц, она знала и умела многое в магии, но осталась ли она волшебницей? Отнюдь нет. Получалось, стоило лишь раз отказаться от магии, сломать палочку...и всё? Девушка уже хотела подняться и задать этот вопрос, но профессор снова заговорил, а прерывать его Джи, конечно, не решилась бы. Профессор продолжал занятие, и момент был безнадёжно упущен. Может, стоит подойти к нему с этим после семинара?, вскользь подумала Джинджер, слушая профессора Катца.
Почувствовать магию в себе... Пожалуй, у девушки нашлось бы, что сказать профессору. Возможно, она и сумела бы найти слова, чтобы высказать свою точку зрения... Но тут поднялся Малфой, и внимание Джи невольно переключилось на него и его слова. И, разумеется, его слова не могли ей понравиться. Откровенно говоря, прервать заносчивого слизеринца, - Чистоплюй!, - ей мешало только невольное уважение, внушённое ей профессором Катцом. Но, как только Малфой договорил и с ироническим выражением уставился на профессора, Джинджер резко поднялась, чуть не опрокинув стул. И, пожалуй, от вспышки гнева её удержало только одно:
- Джинджер Фаулер, - да именно необходимость представиться. Только для профессора Катца, вероятность того, что он её знал, была равна разве что той, что её не знал кто-то другой, находящийся в этой комнате. Взгляда она, однако, не сводила с Малфоя. На миг в сознании девушки промелькнула смущение - звонкий голос, негодование в котором было слышно даже в банальном представлении, разнёсся по всей комнате, а значит, привлечёт внимание если не всех, то многих, а девушка в маггловской одежде, со встрёпанными волосами, - промелькнуло и исчезло. - Я лишь хотела сказать, что мистер Малфой глубоко заблуждается, будучи абсолютно уверенным в правильности своих слов, - как ни странно, представление иррациональным образом забрало большую часть большую часть гнева Джинджер. Если сначала ей просто хотелось высказать слизеринцу в лицо всё, что она думала о его высокомерности, заносчивости, недалёкости (по её мнению), и не в самых вежливых выражениях, то теперь скорее просто хотелось высказать свою точку зрения, причём скорее профессору Катцу, нежели самому Малфою. Одарив Скорпиуса напоследок яростным взглядом, Джинджер повернулась к профессору:
- Я не могу согласиться с ним как минимум в том, что у любого магглорожденного волшебника должны быть магические корни. Пример был у меня перед глазами с рождения: семья моей матери весьма гордится своей родословной, и потому мы достаточно подробно знаем наше семейное древо практически вплоть до собственно основания рода. И никаких волшебников, магов, ведьм, чародеев, даже предсказателей в роду О'Кэйси никогда не было. А вот моя мать как раз, - девушка вовремя проглотила "была", сейчас выставлять это совсем ни к чему, - магглорожденная волшебница, и во время обучения вполне могла бы дать фору некоторым чистокровным. - Это было чистой правдой: мать, бывало, рассказывала, что порой ей случалось обставить в заклинаниях самого Лоуренса, наследника самого настоящего чистокровного рода. - Боюсь, что могу уйти слишком глубоко в историю, но именно туда, возможно, следует обратиться. Разве можно утверждать, что волшебники были изначально, с самого зарождения мира, каким образом бы он не зародился? - Джи старательно выуживала из памяти всё запомнившееся ей на уроках истории магии и вычитанное дополнительно. - Кто может, например, с уверенностью опровергнуть версию, что изначально те, кого мы сейчас называем магглами, заселяли этот мир, и только потом появилась магия? - Девушка перевела дыхание и с удивлением для себя обнаружила, что эта версия, изобретённая или выуженная из памяти в порыве вдохновения пополам с негодованием, вполне имела право на существование. - Возвращаясь к вопросу о том, что может сделать человека магом... Вряд ли многие из здесь присутствующих знают об этом, - Джинджер приложила все усилия, чтобы произнесено это было как можно безэмоциональнее, - но у магглов есть наука, называемая генетикой, наука о наследовании. - Джинджер мысленно помянула добрым словом Майли, сходящую с ума по биологии, от которой девушка и узнала о хирургии, генетике, клонировании, да о чём только не узнала. - Не могу назвать себя экспертом в этой области, но общие положения мне известны. Суть науки заключается в том, что вся информация о том, как будет выглядеть человек, о его цвете глаз, волос, пигментации кожи, - будет ложью утверждать, что ввернула Джи маггловское научное словечко без какого-то удовольствия, -  вплоть до наличия музыкального слуха и врождённых болезней, заложена в генетическом коде, в так называемой ДНК, и эта информация зависит от той же информации, содержащейся в таких же ДНК родителей и так далее. - Джинджер искренне надеялась, что ничего не перепутала, ведь она и сама об этом знала только со слово приятельница. - При этом различные признаки разделяют на доминантные и рецессивные, первые, соответственно, имеют преимущество в проявлении над вторыми. При этом такое преимущество не строгое, и различное смешение генов может привести и к различным их проявлениям. - Девушка начинала уже плавать в теме и оттого в некоторых местах сбивалась на ирландский акцент, но больше это ни в чём не выражалось. - Веду я это всё к тому, что и магия в человеке может зависеть от некоторых сочетаний определённых генов. Это бы объяснило и появление волшебников в семьях магглов, и рождение сквибов в чистокровных семьях. - Высказавшись, Джинджер не спешила садиться, незаметно переводя дух.

+3

25

Когда маг востока отозвался на ее ответ, Айра окончательно и бесповоротна поняла, что вести с ним переписку было гораздо проще. Впрочем, причиной служили еще и люди, находящиеся вокруг, ведь тот разговор то ли в Индии, то ли в Китае, проходящий с глазу на глаз был очень приятным и весьма завораживающим. Сейчас же, Раду просто не могла сказать Катцу, что тот вероятно ее не так понял, а ведь его английский был чудо как хорош, ведь сквибов она привела в пример именно потому, что они обладают магией, но не могут ею воспользоваться, а мужчина же воспринял так, что она считает наоборот и начал это же объяснять. Варвара такое не любила, ведь начинала чувствовать себя полной дурой, так как ища причины, девушка их находила в себе. Значит ее метафора про сосуд оказалась недостаточно понятной.
Если в письмах и при приватном разговоре можно было все объяснить, то сейчас Раду лишь шумно выдохнула, думая  о том, что более не скажет ни слова, ведь ошибок она не могла уже исправить. Но, от таких достаточно печальных размышлений, отвлекших ее от урока, вернул интерна голос Скорпиуса, который запротестовал и похоже, что все-таки понял ее слова верно. Голубые глаза Варвары на мгновения расширились от удивления и на перевела взгляд с Малфоя на Эзру. Слизеринец, распылился не на шутку и в таких его ответах не было ничего удивительно, пожалуй она была согласна со многим, и уж точно могла сказать, что из-за этого не смотрит на мир как-то узко, в небольшую рамку. Ведь разговор о том были ли маги изначально или все случилось как-то иначе был разговором о яйце и курице, подобные Айра очень не любила.
- Магия в биении нашего сердца, ее невозможно не чувствовать,- почти неслышно, ведь следующей вступила в разговор девушка, которая до этого времени молчала. Рыжеволосой ужасно не шло ее имя, и не смотря на то, что в ее длинной речи местами все было разумно, она путалась в показаниях и противоречила сама себе. Поправлять ее девушка не собиралась, это было не нужно. Ловя прекрасный образ слушателя, взгляд ее скользнул с Фаулер на старосту слизерина, после на преподавателя, стоявшего во главе всего этого разговора. Именно на нем, Варвара и остановилась, надеясь что он, как царь из древни легенд рассудит всех. То, что в этом, не таком уж и взрослом маге собрана недюжинная мудрость Раду не сомневалась, жаль только не получилось у нее уточнить и объяснить то, что же она сама имела в виду, то чего он не совсем понял. Надо было ей находить более правильные слова и метафоры.

+1

26

И снова Мишель промолчал. В его душе не вызвало никаких особых противоречий то, что сказал преподаватель. Ну, допустим, есть у магглов внутри чего-то магическое. Но это действительно ведь не делает их волшебниками. Амона не расстраивало то, что их сейчас с магглами породнили. Какая разница? Ведь все живут в одном мире, пусть и разделенном на два. Но это разделение - пустая условность. Тем более, что если не быть чуточку магглом, то ты не сможешь понять маггла, не найдешь механизмы управления им. А это глупо. Настоящая власть волшебника - это умение управлять теми, кто менее разумен. Маг - это пастух. Мессия, которого никто не видит, мощь которого никто не знает до конца. Нет смысла управлять волшебниками - они слишком самодостаточно. Нужно знать сферу, в которой твое влияние будет максимальным. И его отец всегда говорил, что магглы - идеальные овцы. А даже овцы знают один вполне человеческий слог "бе".
И все же спорить с Малфоем ему отчего-то не хотелось. Зачем? Отстаивать точку зрения, которой он не придерживается? Зачем? Это не имеет смысла. Но и вставать на сторону Скорпиуса он тоже не стремился, потому что, как он уже успел понять, его ничего не расстраивает.
А еще он не совсем понял, в чем суть спора. Они говорят о магии, о ее наличии, о том, как ее чувствовать, а потом - раз! - и встает рыжая девица и начинает глаголить. Ее речь Мишель понял ровно наполовину. Что такое "генетика" он, чистокровный волшебник, знать был не должен, но он знал. Его жизнь наполовину в маггловском мире за счет родителей давала ему возможность знать удивительно много и разбираться во многом. А отсутствие обычных детских развлечений, которые у него заменялись на более полезные аспекты жизни, его совершенно не расстраивали.
Мишель задумчиво посмотрел на свои руки, потом достал палочку и покрутил ее в руках, потом положил перед собой и слегка нахмурился. Он глубоко задумался и пропустил какую-то часть чужой речи. Очнулся юноша только на словах Айры. И снова ненадолго задумался, после чего, уже не поднимаясь, выдал свою небольшую реплику с места:
- А я не чувствую магии в себе. У меня другой вопрос: обычно чувствуют то, что как-то отличается от обычного состояния. Например, прикосновение или боль. Если ты чувствуешь боль всегда, ты перестанешь ее воспринимать - она становится составляющей твоего покоя. Ты привыкаешь к ней. Я родился с магией. Магия является составляющей моего покоя. С чего я должен ее чувствовать? Ее наличие - норма для меня.

+1

27

Rammstein – Mutter (Piano cover)

Многие сказали бы, что говорить о родстве магглов в обществе настоящих чистокровных волшебников - это самая большая ошибка, которую может совершить маг. На самом деле, это не так. И во всем может быть какой-то свой тактический ход. И все же Эзра мысленно поставил себе в укор тот факт, что с этими своими суждениями он поторопился. Нельзя рваться с места в карьер настолько резко, даже не переключив передачу. Ведь здесь не поможет даже автоматическая коробка. И сейчас молодой волшебник со звучным именем Скорпиус Малфой доказывал ему это. И пусть даже юноша вряд ли думал о том, что Катц просто поторопился, мужчина воспринимал реакцию юного слизеринца именно так - слишком быстро. Просто слишком быстро. Почву необходимо подготовить.
Вот она, специфика работы с молодым поколением: он не подумал об этом сразу, он ошибся. И теперь ему было необходимо исправить ошибку, которую он допустил, вернуть течение обсуждения в нужное русло и оставить острую тему до иных времен. Это было важно. Оставалось только решить, как именно это сделать.
Да, не все дается сразу. Это понятно и логично. В этом совершенно нет ничего удивительного. Главное, чтобы ошибка эта не стоила Эзре ничего дорогостоящего. А именно - мнения молодых волшебников. Оно было слишком важно для мужчины. И он слишком хорошо это понимал.
Он выслушал слова юного Малфоя, отмечая для себя моменты, которые нужно будет потом однажды пояснить молодому волшебнику. А то и показать. Он действительно ничего не знает о том мире, к которому относится с таким пренебрежением. Это стоило исправить. А для того необходимо было ему показать тот мир, от которого он сейчас буквально отказывается. Но это потом. Позже. Сначала нужно было поговорить со Скорпиусом. Именно Малфой стал первой мыслью Катца, как человек, который действительно сможет понять идею четвертой силы. А то, что он сейчас столь категоричен, пока еще ничего не значит. Он разумен, и его рацио может дать ему гораздо больше, чем он берет от него сейчас.
Оставлять без ответа речь Скорпиуса было так же нельзя, потому что это противоречило бы нормам дискуссии. Но с ответом пока пришлось повременить, потому как в обсуждение вклинилась еще одна представительница Гриффиндора. О ней Эзра знал немного. Он, возможно, читал ее личное дело, но там не за что было зацепиться. Таких людей надо проверять только при встрече. В таких людях, никогда не знаешь, найдешь ли ответ на свои слова или они останутся горохом, ударившимся о стену. Но на этот раз горох мог прорасти.
Джинджер Фаулер. Гриффиндор, судя по мантии и нашивке. А речь ведет почти как Рейвенкло, если бы не обилие повторяющихся слов, Эзра мог бы поверить, что для нее подобные речи не в новинку. Но... нет, речь была неготовой, слегка обрывистой, но не лишенной смысла. Это было приятно. И к этой девушке Катцу определенно тоже стоило присмотреться. Да, снова перечитать ее личное дело, посмотреть успеваемость... происхождение было ясно уже сейчас - полукровая волшебница. Это даже хорошо. Но не в этом суть. Она упомянула генетику, о которой хотел в какой-то момент сказать и Катц, но раздумал. Что же, гораздо лучше, когда такая дискуссия переходит на ученический уровень. Это позволяет преподавателю немного отстраниться и стаь наблюдателем в поиске истины. На взгляд Эзры это был один из самых удачных методов преподавания. Постановка проблемного вопроса, а после совместные поиски его решения.
Спокойное выражение лица Катца не изменилось, когда девушка закончила речь, хотя на его лице должна бы появиться улыбка. Но нет. Ничего. Он остался скалой, приняв закрытую позу, которая могла значит, как неуверенность и попытку защититься от агрессии, так и просто попыткой отстраниться от общего разговора. На деле же мужчине просто не нравилось сидеть в расслабленной позе или в позе напряженного солдата.
Некоторое время Эзра еще молчал, позволяя всем желающим высказать свое мнение, вступить в спор даже о столь высоких материях, как зарождение магии. Если уж проявилась подобная тема, то пусть будет. Не стоит разжигать ее, но и забивать насильно тоже не нужно. Просто в какой-то момент надо перевести тему. Туда, откуда она шла изначально.
Он молча какое-то время следил за дискуссией, а потом произнес:
- В том, о чем мы сейчас завели разговор, на самом деле, нет ни правых, ни ошибающихся, - волшебник медленно встал и вновь обошел стул, встав за его спинкой и заложив руки за спину, - в сущности, это философский вопрос, на который нет четкого ответа. И я признаю свою ошибку в заведении этой темы. Я уже вижу, как на меня с укором смотрит мисс Раду. И она права. При вашем желании мы разовьем эту тему в другой раз, когда она будет соответствовать основной идее семинара. А пока вернемся к чувству магии.
Он обвел вновь взглядом всех присутствующих. Из-за темного стекла не было видно глаз мужчины, но каждому было ясно, что на него посмотрели, словно спрашивая разрешения продолжать.
- Я ни в коем случае не сравнивал вас со сквибом, - качнул головой Катц, посмотрев на Малфоя. Но он не стал добавлять, что Скорпиус надумал продолжение для себя сам. Если это необходимо, молодой волшебник поймет это сам. Позже, - магия действительно для нас является биением сердца. И да, никто не ощущает биения до тех пор, пока не услышит внезапной тишины, где нет ничего, кроме этого стука. Есть еще несколько вариантов, когда можно услышать стук сердца. И сейчас я хотел бы предложить вам почувствовать свою магию. Ту, что течет внутри вас. Ту, с которой вы живете. Однажды почувствовав свою магию, вы не забудете этого чувства. Сейчас я прошу всех расслабиться. Если вид окружающего пространства помешает вам отвлечься, закройте глаза.
Эзра отступил на шаг от стула. Вновь практически без движений Катц прикрыл дверь и притушил свет свечей. Полумрак чаще способствовал расслаблению, нежели яркий свет. Он ждал, когда наступит тишина. А она должна была наступить.

+3

28

«Фаулер», — как и всегда, Скорпиус сперва признал голос, а только потом услышал слова. Он слегка развернулся, чтобы посмотреть на словно бы всклокочившуюся от негодования девицу. Взгляд серых глаз Малфоя лениво скользнул по ней, подмечая всё: невысокий рост, из-за которого она, видимо, и поднялась со своего места — чтобы обратить на себя внимание, — рыжие растрепанные волосы, россыпь нелепых веснушек на носу и ужасную одежду.
В ответ на прямой наглый взгляд полукровной девчонки Малфой насмешливо склонил голову, как бы выражая согласие на её желание вступать с ним в дискуссию. Монолог девушки вышел пространным, эмоциональным и путанным. Серьёзно отнестись к заслугам маггловских учёных Скорпиус не мог по двум причинам. Во-первых, потому что они были магглами и, хотя некоторые их творения удивляли впечатлительных волшебников своей изобретательностью, по сути, сам их взгляд на природу вещей слишком отличался, чтобы применять их знания в магическом мире. Во-вторых, о «генетике» Скорпиус Малфой не знал ровным счётом ничего, поэтому монолог девушки прошёл, по большей части, впустую.
«Это было очень эмоционально. Даже слишком», — мысленно заметил Скорпиус, не видя, откровенно говоря, в своих словах повода для подобной вспышки. Его — чистокровного волшебника, — оскорбляла сама мысль родственности с магглами, но Джинджер жила в мире с совершенно иными порядками, проблемы чистокровности её не касались и касаться не должны. В конце концов, Малфой даже не прошёлся оскорбительным образом по её грязнокровному происхождению, а наоборот, фактически, возвысил ей подобных до уровня пусть и нечистого, но волшебника. «В чём твоя проблема, Фаулер?»
Джинджер основывала все свои доводы на знании своей семьи. Скорпиус мог допустить, что род О’Кейли, действительно, строго записывал свою историю и не был склонен заминать какие-либо скандалы, но бабушка или даже прабабушка Джинджер вполне могла оказаться предавшей свой мир ведьмой или тем же сквибом, которого сердобольные родственники пристроили в месте, где она не станет чувствовать себя ущемлённой. В последнем случае, ей даже необязательно самой знать о своём магическом происхождении.
Существовали и иные варианты, нисколько не противоречащие версии Скорпиуса, но собственная правота в данном вопросе юношу не слишком волновала. Наиболее возмущающим его тезисом был тот, в котором утверждалось наличие магии у магглов. Джинджер и её «генетика» данному утверждение также противоречили, а профессор оставил и эти доводы, и слова самого Малфоя без внимания. Он не стал далее рассуждать о магглах, признал спор философским и предложить вернуться к теме семинара. Это почти устроило Малфоя.
Вы слишком увлеклись в желании противоречить мне и запутались в своих суждения, мисс Фаулер, — Скорпиус уже не смотрел на девушку. Показательно сбив несуществующую пылинку со своего рукава, он проговорил эти слова негромким тоном, словно бы не желая привлекать к ним внимания. Продолжать спор смысла не видел и не столько даже из уважения к преподавателю, сколько из-за понимания собственного превосходства, в демонстрации которого на данный момент не нуждался.
Договорив короткую фразу, юноша поднял взгляд на преподавателя, выпрямился и прикрыл глаза. Он не надеялся почувствовать свою магию, хотя его состояние было вполне для этого подходящим — успокоившимся и умиротворённым. Высказавшись, Скорпиус ощутил значительное облегчение и больше тревожить себя ерундой не собирался.
Несмотря на это, прислушиваться к своей магии смысла не видел, поскольку был полностью согласен с Мишелем. В его представлении магия была скорее кровью, текущей в жилах, чем сердцем и его биением. Ощутить её не было никакой возможности, она просто была и давала ему силы. В итоге, так как результат «прислушивания» не носил какой-то вещественный оттенок, он вполне мог быть выдуманным, а обманываться Скорпиус не хотел.
«Мисс Раду вполне уверенно говорила о магии в биении сердца. Надо будет позже поговорить с ней на эту тему», — подумал Скорпиус и прислушался к постепенно образовавшейся тишине аудитории.

0

29

Как только заговорил Мишель Ру, девушка с некоторым недовольством уселась обратно на стул, понимая, что иначе будет выглядеть более чем нелепо.
- Ну что тут поделать, просто ты меня бесишь, - недовольно, но достаточно тихо, так что расслышать её мог только кто-то, сидящий достаточно близко, пробурчала Джинджер в ответ на едкость Малфоя. Впрочем, слизеринец был вполне себе прав, и Джи пришлось это с изрядной долей досады признать, как только она - наконец-таки - попыталась осмыслить свои слова. И вправду: началось всё с банального желания возразить неприятной для неё личности, а вот потом, как эмоции чуть спали, и начал работать мозг, Джи уже начала в какой-то мере противоречить тому, с чего начала. Ну и где же истина?, крайне озадаченно подумала девушка. Собственное маленькое выступление девушка оценивала как вполне себе похожее на правду и уж куда ближе к истине, чем точка зрения Малфоя...вот только её-то, точку зрения, оно и не опровергало. Вот бы профессор Катц прояснил! Но чаяниям девушки не было суждено сбыться: по-мягкому свернув тему, преподаватель вернулся к тому, откуда так яростно попыталась вырваться Джинджер.
Почувствовать...магию? Джи никогда не задумывалась об этом. Всё-таки у неё не было такого склада ума, что постоянно требовал бы объяснения всему происходящему вокруг неё. Небо голубое? Прекрасно, оранжевым оно смотрелось бы не так красиво. Совы разносят почту? Почему бы и нет, они, наверное, практичнее голубей. Просто от моих слов поднялось перо? Ну...разве это плохо или как-то совсем уж ненормально? Вот и у соседа перо полетело, а у умнички Лиззи оно давно уже узоры над партой вычерчивает. Свою магию Джи никогда не воспринимала как что-то, требовавшее осознания. "Магия является биением сердца"? Видимо, профессор повторил чьи-то слова, которые девушка, очевидно, пропустила из-за своей вспышки. Ну, в этом и вправду есть смысл. Разве нам нужно осознавать, что мы дышим, чтобы собственно дышать? Вслух это девушка высказывать не стала, до неё это уже произносилось не раз. Ну, раз сказали, значит, нужно. Попробуем...
Плотно закрыв глаза, почти зажмурив их, Джинджер старалась прислушиваться к образующейся в аудитории тишине, сквозь сжатые веки видя-ощущая, как притухает свет. Запоздало поняв, что вообще-то просили расслабиться, Джи тихонько выдохнула и ослабила веки, теперь не жмурясь, а просто прикрыв глаза. Сложив руки на парте, девушка опустила на них голову, лицом всё же обратившись в сторону профессора. Ничего другого вроде пока было не нужно - магию Джи всё так же не могла то ли почувствовать, то ли понять, чувствует её или нет, - так что девушка просто, почти окончательно расслабившись, ждала продолжения.

Отредактировано Ginger V. Fowler (2013-12-19 17:29:33)

0

30

Каждый раз, закрывая глаза, я оказываюсь в другом мире. Его на самом деле не существует, но одновременно он есть всецельно, взаправду. Оказавшись там я чувствую себя пустотой, тенью, единой со всем что существует или не существует. Это приятное ощущение, когда есть только ты, но одновременно ты есть и целый мир, не придуманный, сказочный, волшебный. И ничто на свете не может перекрыть этого ощущения. Там вокруг звучит музыка, она словно бы исходит от тебя самого. Эта музыка и есть - твое сердцебиение. Она то учащается, то наоборот замедляется, так что ты можешь прочувствовать каждый свой выдох, каждый свой вздох. Ты можешь меня спросить, как же пустота может дышать? Как же у тени может быть сердце? О... на это ответа я не знаю, и не хочу знать, просто это сводится к тому, что так оно и есть и нельзя в этом сомневаться, иначе мир, тот самый, о котором я рассказываю тебе - рухнет. Тогда ничто на свете не сможет подарить мне спокойствия, равновесия, а это значит я кубарем покачусь в яму своих проблем. Поэтому я не сомневаюсь в той тишине, которую слышу и вижу, я наслаждаюсь ей.
Как однажды я писала одному магу - мне далеко до покорения космоса и прочих вершин, но оно и не нужно, я просто ищу то, что сможет меня восстановить и успокоить. Впрочем, я сейчас тебе бессовестно вру, я не помню дословно того, что я когда-то писала, то было около года назад, а год выдался трудным.

9.09.2023
Варвара даже приподняла бровь, когда Эзра скал, что она смотрит на него с укором. Ей бы стоило смутиться, что ее странное настроение так уловили, но она не стала, даже не подумала. На кону были более важные дела, ведь создание тишины (и пускай девушка почти что полностью молчала, ни с кем не спорила),  это очень непростой процесс. Нужно было расслабиться, отдаться не мыслям, а потоку крови. Очень сложно было проводить подобные манипуляции здесь, где народу так много. Раду привыкла общаться сама с собой наедине, а не вот так, когда рядом еще кто-то дышит. Впрочем очень скоро действительно все умолкли, и шепота не осталось. Только тогда интерн закрыла глаза и позволила себе выдохнуть, почти бесслышно, но отпуская все легкое негодование, которое принес ей урок.
Айра не задумывалась над тем, что ее слова прозвучали очень наивно, по-детски. Но она свято верила в сердцебиение, в эту силу что хранит сердце, в музыку. Сомнения были неуместны.

0


Вы здесь » Хогвартс: взрослые игры » Архив завершенных эпизодов » Другая магия. Урок 1


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно